作曲:米津玄師
作词:米津玄師
吉他伴奏:ビッ栗
和声:凉信
Mix:凉信
【さそり】袖丈が覚束ない夏の終わり / 那袖长飘忽不定的夏天结束
明け方の電車に揺られて思い出した / 坐在黎明的列车之中回想起了
懐かしいあの風景 / 那令人怀念的风景
【Ryoshinn】たくさんの遠回りを繰り返して / 绕了太多的远路
同じような街並みがただ通り過ぎた / 却也只是走过相同的街镇
窓に僕が映ってる / 窗中映出我的面庞
【さそり】君は今もあの頃みたいにいるのだろうか / 你是否今天也同当时一样呢
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った / 骑着那辆扭曲变形的自行车四处奔走
【Ryoshinn】馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血 / 那次愚蠢的走钢丝 膝盖上渗出的血
今はなんだかひどく虚しい / 现在不知为何都已如此虚无缥缈
【さそり】どれだけ背丈が変わろうとも / 就算你我已经长高
変わらない何かがありますように /依旧祈愿存在那些不曾改变的事物
【Ryoshinn】くだらない面影に励まされ / 被那无趣的旧时面庞所激励
今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱
【Ryoshinn】忙しなく街を走るタクシーに / 懒洋洋地靠在行驶在
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした / 畅通道路出租车的座位上 打了个喷嚏
窓の外を眺める / 眺望着窗外
【さそり】心から震えたあの瞬間に / 我深切盼望着
もう一度出会えたらいいと強く思う / 能在最初内心悸动的那刻再次相遇
忘れることはないんだ / 我是不会忘记的
【Ryoshinn】君は今もあの頃みたいにいるのだろうか / 你是否今天也同当时一样呢
靴を片方茂みに落として探し回った / 将一只鞋掉在草木繁茂出四处找寻着
【さそり】「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と / 不管发生什么我们都将携手走过
無邪気に笑えた 日々を憶えている / 天真无邪如此笑着的日子记忆依旧
【Ryoshinn】どれだけ無様に傷つこうとも / 就算已经遍体鳞伤
終わらない毎日に花束を / 也依旧向不会结束的每一天献上花束
【さそり】くだらない面影を追いかけて / 追随着那旧时无趣的面庞
今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱
【さそり】朝日が昇る前の欠けた月を / 朝阳升起前的那未满之月
君もどこかで見ているかな / 你是不是也在某处仰望
何故か訳もないのに胸が痛くて / 不知为何胸口开始作痛
滲む顔 霞む色 / 你的脸在脑海浮现 以朦胧的颜色
【Ryoshinn】今更悲しいと叫ぶには / 现在之所以如此悲痛地呐喊
あまりに全てが遅すぎたかな / 是不是因为一切都已为时已晚
もう一度初めから歩けるなら / 若是可以重新开始
すれ違うように君に会いたい / 想擦肩而过地与你相遇
【合】どれだけ背丈が変わろうとも / 就算你我已经长高
変わらない何かがありますように / 依旧祈愿存在那些不曾改变的事物
くだらない面影に励まされ / 被那无趣的旧时面庞所激励
今も歌う今も歌う今も歌う / 现在依旧歌唱
【Ryoshinn】朝日が昇る前の欠けた月を / 朝阳升起前的那未满之月
君もどこかで見ているかな / 你是不是也在某处仰望
何もないと笑える朝日がきて / 让人能将往事一笑而过的朝阳升起
【合】始まりは青い色 / 蓝色即是开始