熊熊燃烧吧
ギラギラと燃えるのさ
想要夺走这炽热的心
熱い心を奪い去りたい
疯狂地呼喊吧 爱 爱 爱
狂おしく叫びましょう 愛 愛 愛
把你的全部,都给我吧
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
我感觉到了命运的召唤
发麻的程度 真好啊 真好啊
運命を感じちゃいました
变得异常了 对啊
しびれるほどさ いいねいいね
不需要客气 更多 更多
とびっきりになっちゃえよ そうさ
用漂亮的话语撒娇
遠慮はいらない もっともっと
从重要的地方开始 已经不能再逃了
看啊 无法忍耐了呢
きれいな言葉に甘えて
触碰我 触碰我 触碰我 拜托了
大事なことからもう逃げないで
熊熊燃烧吧
ほら我慢など できないよ
火热的身体停不下来
触れて 触れて 触れて お願い
尽情地追求吧 爱 爱 爱
把你的全部,都给我吧
ギラギラと燃えるのさ
一定是选择好了
熱いカラダがもうとまらない
荆棘的道路 对啊 对啊
思いきり求めましょう 愛 愛 愛
用使坏的嘴
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
我知道的啊 更多 更多
无论我们好几次受伤害
きっと選んじゃいました
成大成人也会变强吧
いばらの道を そうねそうね
但那也好吧 渴望的事
いたずらなくちびるで
越过 越过 越过 拜托了
わかりあえるよ もっともっと
熊熊迸发
那样的激情 永不终结
僕らは何度も傷ついて
餍足一般撞上吧 爱 爱 爱
いっちょまえに強くもなるのでしょう
在谁身上都能得到爱的形式
でもそれでいいじゃん 望むことさ
对我们来说不是必要的东西
越えて 越えて 越えて お願い
互相缠绕的一双手 就是寂静的答案
抱紧我 不要松开 两个人 生命 连在一起的话
メラメラとほとばしる
“把你的全部,都给我吧”
激情のまま 限りは無いさ
熊熊燃烧吧
あきるほど ぶつけましょう 愛 愛 愛
想要夺走这炽热的心
疯狂地呼喊吧 爱 爱 爱
誰かがくれた愛のカタチなど
熊熊燃烧吧
ふたりには必要のないものさ
想要夺走这炽热的心
からみあうこの両手が 静かなる答えだから
疯狂地呼喊吧 爱 爱 爱
抱きしめて 離さない ふたり いのち つなぎあえば
把你的全部,都给我吧
把你的全部,都给我吧
「あなたのぜんぶを、頂戴。」
ギラギラと燃えるのさ
熱い心を奪い去りたい
狂おしく叫びましょう 愛 愛 愛
ギラギラと燃えるのさ
熱い心を奪い去りたい
狂おしく叫びましょう 愛 愛 愛
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。
あなたのぜんぶを、さあ頂戴。