I don't love you anymore
我不再爱你了
네 사진 꺼내지 않아
也不会再拿出你的照片
섬세한 네 손길도
连你那纤细的手指
이제 더는 바라지 않아
现在也不再渴求
내 머리맡 작은 서랍 속 너의 편지가
在我头发深处那小小的抽屉中 你的那封信
보물 1호에서 이제는 Nothing
也从宝物1号变成了虚无
내 삶 속 유일한 허락
我生活中唯一的许可
하나부터 열까지 다
与从一至十
네게 주고팠던 예전관 달리
全都想献给你的往昔不同
Sometimes I think I, I want to
有时我会想
I want to be a devil
成为一个恶魔
내 맘에 없는 까만 말로 만들어
练就那未曾存在在我心中的 那邪恶的话语
너의 빨간 눈을
你(哭成)红色的眼睛
그 모습 보고도 아무렇지 않아서
即使看着那模样 也很无所谓
물과 기름 달과 태양
水和油 月和日
이게 우리 마지막인 것 같아
这便是我们的末日
Sometimes I may need you
有时 也许我还是需要你的
I don't love you anymore
不过我已不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you
아파도 너는 너 나는 나야 Baby
即使难过 你是你 我还是我
I don't love you anymore
나의 내일 그리고 모레
我的明天和后天
그날에 널 지울게
会将那时的你抹去
그래 끝까지 난 이기적인 애
是的 我一直都是自私的人
어긋나고 뾰족한 이
错位和尖锐的
마음이 잘못된 거 같지가 않아 Yeah
这心灵 也不像是出了错
내 사랑은 너와 달리 작아서
我的爱 与你不同 很狭小
진작에 다 써버렸나 봐
所以可能早就用完了
Sometimes I think I, I want to
有时我会想
I want to be a devil
成为一个恶魔
네가 사랑한 내 목소리는 칼이 돼
你所爱的我的声音 成为了利刃
네 맘을 난도질
肆意砍伐你的心脏
하고서 또 이렇게 멀쩡히 노랠 불러
之后又这样若无其事地歌唱
물과 기름 달과 태양
水和油 月和日
이게 우리 마지막인 것 같아
这便是我们的末日
Sometimes I may need you
有时 也许我还是需要你的
I don't love you anymore
不过我已不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you no more
不再爱你
Loving you
아파도 너는 너 나는 나야 Baby
即使难过 你是你 我还是我