자꾸만 궁금해져요
还是会好奇
그대 하루가
你的每一天
이젠 나와 상관없겠지만
虽然现在已与我无关
수화길 잡은 채 잠들던 밤이
每每想起牵手入睡的夜晚
찾아올 때마다 아파하진 않는지
心也不再感到痛了
수없이 거닐며 만든
无数次散步在
추억 속에 그 길은
回忆中的那条路
돌아서 가나요 사람들 속에서
转身走在人群中
잠시 날 잊고 웃다가도
即使暂且笑着遗忘了
낯설은 그대 모습에
你的模样变得陌生了
놀라지는 않는지
我也并不感到惊讶
그댄 나처럼 그러지 말아요
你不要像我一样
그댄 나처럼 또 후회하진 말아요
不要像我一样后悔
내겐 너무 아픈 이야기들이
对你来说无关紧要的
그대에게는 아무것도 아니길
是对我来说如此痛苦的故事
우리의 마지막 날을 다시 되돌려
重新回到我们的最后一天
나를 찾고 싶지는 않나요
你难道就不想找回我吗?
그대를 위하던 나의 철없던
当初为了你那些不懂事的关心
배려들까지도 눈물을 만들은 건지
如今也都化为泪水
수없이 나누어주던
无数次曾对你说出
사랑한단 말들이
我爱你的那些话
그립지 않나요 언젠가 그랬듯
你就不想念吗?
다시 올꺼란 기대 속에
期待着总有一天你会回来
또 다른 시작마저도
但重新开始
할 수 없게 하는지
已经没有可能了
그댄 나처럼 그러지 말아요
你不要像我这样
그댄 나처럼 또 후회하진 말아요
不要像我一样去后悔
내겐 너무 아픈 이야기들이
对我来说如此痛苦的故事
그대에게는 아무것도 아니길
对你来说什么都不是就好
어디선가 그대도 나처럼
若你在某个地方
슬픈 나날들을 보내면
如我一般悲伤度日
난 견딜 수 없어요
那我实在承受不来
그댄 나처럼 힘들진 않겠죠
你不会像我这样辛苦吧
그댄 나처럼 초라해지진 않겠죠
你不会像我这样狼狈吧
이미 지나버린 이야기들은
已经逝去的故事
생각 말아요 아무것도 아니죠
别去想了 都无关紧要