惑星タイマー
那说过的话还像是在开玩笑吗?
話したところでまた冗談みたい?
你给我好似醉醺醺的感觉
まっさらなイメージの君に酔っていたい
我想要说的话
顷刻间迸发出来
僕がとある言葉を言えば
就看你的想象了 来吧!
たちまちホラ煌めき出すんだ
只带着你 和你一起
想像次第、さぁ!
如同彗星一样的光速
飞向远方 那遥远的远方
君だけを乗せ 君だけを乗せ
一起手牵着手寻找行星
彗星みたいに冴えたスピードで
就让这时间戛然而止
遥か遠くへ 遥か遠くへ
乘着宇宙的极光跨越太阳系
一緒になって惑星(ほし)を探すよ
用足够的速度穿过北极星旁
刻(とき)を止めて
我们还手握着希望
在那里如果不清楚的话
オーロラを蹴って太陽系をワープして
就去创造出一个吧
ちょうどイイ感度で北極星素通りして
为什么会被你吸引呢
好想告诉你我的满腔思念
僕らはまだ希望(ひかり)すら
一遍又一遍的摇晃
そこにあるか知らないならば、
开辟了道路侵染了时间
創造したいなぁ
爱情的意义却用语言无法表达
灵魂漂浮在星座之上
君にどうして 吸い込まれて
一心一意立下永恒的誓言
伝えたいんだ!って想いも溢れて
在我们寻觅到的世界
揺られながら 揺られながら
开拓我们的未来
新しい道を作るよ 刻(とき)を染めて
只带着你 和你一起
如同彗星一样的光速
愛情がどうとか言葉だけじゃわかんないや
飞向远方 那遥远的远方
タマシイを星座に浮かべて
一起手牵着手寻找行星
渾身の心で永遠(とわ)の願い誓いあうや
只带着你 和你一起
見つかった世界が
像流星雨一样的降落的梦
僕たちの未来が、始まる
坠向远方 遥远的远方!!
就好像你早已觉察到一样吗?
君だけを乗せ 君だけを乗せ
在我们的心中啊 有一片
彗星みたいに冴えたスピードで
小小的宇宙
遥か遠くへ 遥か遠くへ
一緒になって惑星(ほし)を探すよ
君だけを乗せ 君だけを乗せ
流星群みたいに降る夢
だから遠くへ! もっと遠くへ!!
そう言ったって気付いているんじゃない?
僕らの中に宇宙(そら)があること
おわり
惑星タイマー 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
惑星タイマー (Backing Track) | 福耳 | 惑星タイマー |
星のかけらを探しにいこう Again ~Augusta Camp 2004~ | 福耳 | 惑星タイマー |
惑星タイマー | 福耳 | 惑星タイマー |
セロリ ~Augusta Camp 2004~ | 福耳 | 惑星タイマー |