恋は戦争 - original by ryo
もう行き場がないわ
已经无处可去
この恋の熱量
这份爱的热量
Ah~~~
啊
灰色の雲
灰色的云
モノクロの喧騒
单色调的喧噪
日差しはかげり
阳光照射成阴影
夕暮れは色を変えていく
日落会改变色彩
嗚呼 世界がにじんで
啊啊 即使世界沉沦
それでも好きでいられるかなんて
喜欢你的心情依旧存在
わかってる
明明知道
けどどうすればいいの
但是该怎么做才好
どうしたら どうすれば
该怎么办 该怎么做
バカだな… わたし
真是笨啊… 我
始めるのよ
开始了唷
これは戦争
这是战争
嬉しそうなキミをみるなんて!
看着似乎一脸欣喜的你!
切なる恋
无奈的恋情
それは罪
那就是罪
見せてあげる わたしの想いを
让你瞧分明 我的爱恋
拿来试着吶喊的
叫んでみた
扩音器坏掉了
メガホンは壊れてたの
无论再怎样将背挺直
どれだけ背伸びしたって
依然无法进入你的视线
君の視界に入らない
啊~ 天空是何时放晴的呢
嗚呼 いつの間にか晴れた空
完全与心情不相符
全然似合わない
心情已经无法再压抑
気持ちが抑えられなくて
该怎么办 要怎么做
どうしたら どうすれば
我要哭了吗 才没有那回事呢
泣いてなんか ないんだからね
最喜欢你了
大好き
最喜欢你了
たたかうのよ
攻击你的心
ハートを撃て
已经无法选择手段
手段なんて選んでられない
让你瞧见
スカートひらり
我飞扬的裙摆
見せ付けるのよ
将你的视线攻占给你看
君の視線奪ってみせるの
准备迎击
迎撃用意
准备迎击 战况仍旧不利
戦況は未だ不利なのです
恋爱是盲目的
恋は盲目
用你的吻让我清醒!
君の口づけで目が覚めるの