Ta Main
Tu sais que j’ai du mal
你知道我还不够勇敢
Encore à parler de toi
想要开口却郁结心间
Il parait que c’est normal
一切都是那么平凡
Il n’y a pas de règles dans ces jeux là
又何必对游戏规则怨念
Tu sais j’ai la voix qui se serre
照片中相遇又错过的我们
Quand je te croise dans les photos
让我的声音有些震颤
Tu sais j’ai le cœur qui se perd
你觉得我的心已在彼岸
Je crois qu’il te pense un peu trop
可我却觉得你有些杞人忧天
C’est comme ça
就是这么简单
C’est comme ça
就是这么简单
J'aurais aimé tenir ta main
我还想把你的手牵
Un peu plus longtemps
时间只再长那么一点点...
J'aurais aimé tenir ta main
我还想把你的手牵
Un peu plus longtemps
时间只再长那么一点点...
J'aurais aimé que mon chagrin
我希望我的忧伤
Ne dure qu’un instant
只停留在这么一转眼
Et tu sais j’espère au moins
而你知道我希望至少
Que tu m’entends
你还能将我听见
C’est dur de briser le silence
打破沉默是如此艰难
Même dans les cris, même dans la fête
无论是在哭泣还是在狂欢
C’est dur de combattre l’absence
想把一切忘却也是如此艰难
Car cette conne n’en fait qu’à sa tête
因为脑海中还在浮想联翩
Et personne ne peut comprendre
人们还没发现
On a chacun sa propre histoire
其实每个人的故事都是独有的财产
On m'a dit qu’il fallait attendre
大家说我还需要时间
Que la peine devienne dérisoire
让痛苦都烟消云散
C’est comme ça
就是这么简单
C’est comme ça
就是这么简单
J'aurais aimé tenir ta main
我还想把你的手牵
Un peu plus longtemps
时间只再长那么一点点...
J'aurais aimé tenir ta main
我还想把你的手牵
Un peu plus longtemps
时间只再长那么一点点...
J'aurais aimé que mon chagrin
我希望我的忧伤
Ne dure qu’un instant
只停留在这么一转眼
Et tu sais j’espère au moins
而你知道我希望至少
Que tu m’entends.
你还能将我听见
Je voulais te dire que j’étais fier
我想将我曾经的自豪倾诉在你的耳边
D’avoir été au moins un jour
至少还有过那么一天
Un peu ton ami et ton frère
你把我当成朋友和你的亲眷
Même si la vie a ses détours
尽管生活之路充满了艰险
C’est comme ça
就是这么简单
C’est comme ça
就是这么简单
J'aurais aimé tenir ta main
我还想把你的手牵
Un peu plus longtemps
时间只再长那么一点点...
J'aurais aimé tenir ta main
我还想把你的手牵
Un peu plus longtemps
时间只再长那么一点点...
J'aurais aimé que mon chagrin
我希望我的忧伤
Ne dure qu’un instant
只停留在这么一转眼
Et tu sais j’espère au moins
而你知道我希望至少
Que tu m'attends
你还能将我听见