僕の居る意味はどこにあるの?
我们存于此世的意义究竟在何方?
誰かに必要とされたかった
被谁所需要着 又被谁所依靠着?
夢や希望も捨てきれないけど
虽然无法抛下心中的希望与远大梦想
何となく今を生きている
但总觉得还是得脚踏实地活在当下呢
どれだけ叫んでも
无论怎样呼喊着
この声は君には届かない
都无法将我的心声传达予你
どれだけ叫んでも
即使竭力嘶吼着
この声は君には届かない
也不能使你聆听到我的声音
金木犀の匂いがした
秋色宜人 金桂飘香
明日のことも忘れたくなった
欲将明日之事全忘于脑后
いっそ逃げてしまおうかな
干脆就这样逃离这世俗吧
僕は悲劇の主人公だ
毕竟我也只是个悲剧的主人公罢了
やさしいヒトで居たいな
想要成为一个温柔的人啊
でもそんな思いも偽善だ
这样的想法也只是伪善吧
誰も幸せにできないの
谁都渴望幸福 可谁都得不到幸福
都合良いね、涙が出るの
真令人高兴啊,热泪也划过脸颊
どれだけ歌っても
无论如何放声高歌
この声は君には届かない
我的声音也不能传达于你
どれだけ歌っても
不管怎样放声歌唱
この声は君には届かない
这段旋律也不能传播给你
息が苦しくなる
呼吸逐渐变得困难
この歌もいつしか終わりが来る
这首歌曲的旋律也终将迎来休止符
息が苦しくなる
呼吸逐渐变得困难
この地球もいつかは終わりが来る
这个地球的末日也终会在那天来临
金木犀の匂いをまた
又一次传来淡淡的丹桂香味
思い出した
记忆渐渐涌现