Hey you, come closer
汝等,靠近一点
Aren’t you tired of the world that keeps getting faster?
是否对这个加速的世界感到疲累?
It’s a disease with no cure
没有解药的疾病
A curse you can’t escape
不可避免之诅咒
A sudden blur is all it takes to make you fade away
只要一瞬就如以使你消逝
We’re in the need to see
吾等现在必须看见、
The need to breathe
呼吸
The need to be finally free
需要被解放
But the choices made
但是所做之选择
Excuses gave
所给之借口
Makes the whole world faster than we could take
让世界之「速」远超我们所可接受
Every penny I could give to have more use of time
若每分钱可以换成更多可用的时间
Every second I could use to pay the lazy crimes
若每秒可以偿还绝对怠惰之债务
Every moment I miss by will never be realized
每个错失的良机都无法被实现
One way ticket to the past
到过去的一张单程车票
Time is a passerby
时间只是个过客
Cause and effect
因与果
You took some and lose some
有取就有舍
That’s the test
这就是所谓的「试验」
Twenty-four seven in expense seems immense
24小时的使用空间看似大且无限
But not enough for the intense
但对紧凑之人永远嫌不够
They will never admit such nonsense
他们是不会承认的
What did I say about the disease?
我是怎么说疾病的?
What did I say about “can’t escape”?
是怎么说过「不可避免的」?
When will you realize there is only so much to take?
何时汝才能理解可取之物之限度?
Responsibilities and possibilities
责任以及可能性
Strip those things away and take back integrity
必须得舍弃才能拾回该有的尊严啊
Every penny I could give to have more use of time
若每分钱可以换成更多可用的时间
Every second I could use to pay the lazy crimes
若每秒可以偿还绝对怠惰之债务
Every moment I miss by will never be realized
每个错失的良机都无法被实现
One way ticket to the past
到过去的一张单程车票
Time is a passerby
时间只是个过客
Every penny I could give to have more use of time
若每分钱可以换成更多可用的时间
Every second I could use to pay the lazy crimes
若每秒可以偿还绝对怠惰之债务
Every moment I miss by will never be realized
每个错失的良机都无法被实现
One way ticket to the past
到过去的一张单程车票
Time is a passerby
时间只是个过客
No time
没有时间
No time
没有时间