気になるアイツ
心中挂念的那个人
どこまでも続く 青い空 まっすぐ見上げて
直直的朝上望着无限延伸的蓝天
吹き抜ける風を 吸い込んで 坂をかけてく
吸了一口吹过的风,朝着山坡跑去
いつもよりマジな 表情を 遠くからにらみながら
用比平常认真的表情,从远处看过来
なんでだろ ワケもなく 意地になってしまう
这是为什么啊?没有理由,总是变得很好强
気になるアイツ 不思議なアイツ ここでじっとしていられない
心中挂念的那个人,不可思议的那个人,不能继续待在这里
曲がり角では そう 何か起こりそうで 駆け出すよ
在前面的转角似乎有事情要发生,快点赶过去吧
気になる予感 不思議な予感 夢で見たような胸騒ぎ
心中挂念的她预感,不可思议的预感,好像在梦中的一样心跳加速
予感できない毎日 まっすぐ 見つめて
无法预测的每一天,一直凝视着
アイツに負けないよ
我才不会输给她
オレンジの雲を 追いかけて あんなに急いで
追着橘子般的云,匆匆赶在你的前面
思い切りなんかに つまずいて 派手に転んだ
狠狠地摔了一大跤,不知道被什么绊倒了
いつだってアイツの コトなんて カンケーなんかないんだから
她的事不管什么时候,都跟我没有关系
アスファルト 蹴飛ばして 帰り道を急ぐ
匆匆跑在回家的柏油路上
気になるアイツ 不思議なアイツ 今日も横目でチェックして…
心中挂念的那个人,不可思议的那个人,今天我又斜着眼偷偷看她
知らないうちに そう なぜかアイツのペース はまってる
在不知不觉中,不知为何我开始迎合着她的步调
気になる予感 不思議な予感 何か始まる胸騒ぎ
心中挂念的预感,不可思议的预感,好像有事要发生的心跳加速
どんな時でもゆずれない 理想が あるから
无论何时我都不会妥协,因为我有理想
誰にも負けないよ
才不会输给任何人
La la la...
啦 啦 啦...
気になるアイツ 不思議なアイツ ここでじっとしていられない
心中挂念的那个人,不可思议的那个人,不能继续待在这里
その胸の奥 そう 秘めたホントの力 知りたくて…
这是我想要了解的,在我内心深处隐藏的力量
気になる予感 不思議な予感 まるで未来は迷路だね
心中挂念她的预感,不可思议的预感,未来就像在迷宫里一般
夢をしっかりこの手に つかめる 時まで
用自己的双手紧紧抓住梦想,直到实现
自分に負けないよ
我也不会输给自己的