ハートみたいな雲が
心形的云朵
形変えてくように
在天空中改变着形状
いつかは僕も変わるのだろう
什么时候我也能像这样改变呢
离别的路途之中
わかれ道の真ん中
独自一人伫立
一人立ち尽くした
看影子悄悄地消失不见
影法師 静かに消えてった
即使沉落在看不见的地平线后
沈んで見えなくなっても
太阳也始终存在于那里
太陽はそこにあるように
不要放手 因为那就是梦想
手放せない夢だから
成千上万的 destinies
命运什么的也能尝试改变
幾千のdestinies
凭借这双手 现在的我
運命なんて変えてみせる
能做到什么呢
この両手で今僕に
何ができるかな
连最重要的东西也
reach out from inside
失去的时候
被寥寥数语拯救
大切なことさえも
对我而言无可替代的珍宝
見失いそうな時
塑造我 从背后推着我向前
いくつの言葉に救われた
给我一颗坚强地心
かけがえのない宝が
开始运转的 fantasies
僕を育て、背中押す
确切的东西就在这里
強い心くれたから
只有这份确信
我绝不会输给任何人
動き出すfantasies
確かなものはここにある
就像为了闪耀
信じることそれだけは
而被细细雕琢的钻石一样
誰にも負けない
现在 曾经受伤的地方 都开始散发光芒
there's faith in my soul
改变吧 更多更多
輝くために磨かれる
成千上万的 destinies
ダイヤモンドみたいに今
命运什么的也能尝试改变
傷ついた分光り始める
凭借这双手 现在的我
変わっていくもっともっと
能做到什么呢
开始运转的 fantasies
幾千のdestinies
确切的东西就在这里
運命なんて変えてみせる
只有这份确信
この両手で今僕に
我绝不会输给任何人
何ができるかな
動き出すfantasies
確かなものはここにある
信じることそれだけは
誰にも負けない
reach out from inside