Hold Me
Hey
嘿
If we can't find a way out of these problems
如果我们仍与这些问题纠缠不清
Then maybe we don't need this
那或许我们早该放手
Standing face to face
相对而立,面对面
Enemies at war we build defenses
将彼此视为仇敌,这场战争
And secret hiding places
我们早已各自设下防线,于心中的隐秘之地
[00:31]I might need you to hold me tonight
我或许是要你在今夜拥我入怀
[00:36]I might need you to say it's alright
我可能需要你告诉我一切安好
[00:40]I might need you to make the first stand
我大概得要你为我彻夜悉心守候
[00:46]Because tonight I'm finding it hard to be your man
因为在今夜我只发觉再难做你爱人
Hey
嘿
More than angry words I hate this silence
比起怨愤之辞我更痛恨沉寂
It's getting so loud
它在我脑中轰鸣
Well I want to scream
是的,我想要尖声喊叫
But bitterness has silenced these emotions
然而心中苦涩已压抑住这些情绪
It's getting hard to breathe
我只觉得难以呼吸
So tell me isn't happiness
说说看吧,是否幸福快乐的意义
Worth more than a gold diamond ring?
大过钻石戒指与其所含的金?
I'm willing to do anything
我情愿做出任何事情
To calm the storm in my heart
来平息心中的狂风骤雨
I've never been the praying kind
我不曾是个将一切托付神明的人
But lately I've been down upon my knees
但近来我却常常跪倒在地
Not looking for a miracle
并非寻求所谓奇迹
Just a reason to believe
只为找到一个理由让我相信
Do you remember not long ago?
我或许是要你在今夜拥我入怀
When we used to live for the nighttime
我可能需要你告诉我一切安好
Cherish each moment
我大概得要你为我彻夜悉心守候
Now we don't live we exist
因为今夜我只发觉再难做你爱人
We just run through our lives
还记得不久之前的我们吗?
So alone
那时我们还习惯着沉醉于夜
That's why you've got to hold me
并珍爱着每一个瞬间
Hey
而如今我们活着是只为了活着
If we can't find a way out of these problems
我们只忙于挥霍各自人生
Then maybe we don't need this
总是孑然一身
Standing face to face
因此,我想要你拥我入怀
Enemies at war we build defenses
嘿
And secret hiding places
如果我们仍与这些问题纠缠不清
I might need you to hold me tonight
那或许我们早该放手
[03:04]I might need you to say it's alright
相对而立,面对面
[03:30][03:09]I might need you to make the first stand
将彼此视为仇敌,这场战争
[03:35][03:15]Because tonight I'm finding it hard to be your man
我们早已各自设下防线,于心中的隐秘之地
hold me tonight ...say it's alright
我或许是要你在今夜拥我入怀
END
我可能得要你告诉我一切安好