It seems so long ago,
就像很久以前一样,
Nancy was alone,
她独自一人。
looking ate the Late Late show
在午夜的电台里,
through a semi-precious stone.
听着别人的故事。
In the House of Honesty
在这真实的世界里,
her father was on trial,
她的父亲被审判。
in the House of Mystery
在那神秘的世界里,
there was no one at all,
一个人也没有,
there was no one at all.
一个人也没有。
It seems so long ago,
就像很久以前一样,
none of us were strong;
我们没有一个人是负责的。
Nancy wore green stockings
她穿着美丽的服装,
and she slept with everyone.
她和很多人相爱,
She never said she'd wait for us
但她从不说她会一直等待,
although she was alone,
尽管她独自一人。
I think she fell in love for us
但我认为她爱上了每一个爱过她的人,
in nineteen sixty one,
那一年,
in nineteen sixty one. 她21岁。
It seems so long ago,
就像很久以前一样,
Nancy was alone,
她独自一人,
a forty five beside her head,
拿着手枪对着自己头。
an open telephone.
我们告诉她,
We told her she was beautiful,
她的样子是如此美丽,
we told her she was free
她的心灵是如此自由。
but none of us would meet her in
但是我们再也见不到她了,
the House of Mystery,
在这真实的世界里,
the House of Mystery.
在这真实的世界里。
And now you look around you,
多年以后,你时常想起她,
see her everywhere,
她出现在你想起的每一个地方,
many use her body,
那里有很多人喜欢她美丽的脸庞,
many comb her hair.
那里有很多人喜欢她金色的头发。
In the hollow of the night
而你,在某个寂寂的夜晚,
when you are cold and numb
当你感到寒冷和虚无时,
you hear her talking freely then,
你听到她欢乐的声音,
she's happy that you've come,
她是快乐的,
she's happy that you've come.
她因你的到来而快乐。