まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
歌い続けたい
我还想继续歌唱
君が見た色を
你所看到的光彩
I want to sing forever
我想要永远传唱
声が壊れても
即便声音已经坏掉
音をなくしても
即便声音已经失去
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
伝え続けたい
我还想继续传达
君が描いた絵を
你所描绘的画面
I want to sing forever
我想要永远传唱
声が壊れても
即便声音已经坏掉
音をなくしても
即便声音已经失去
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
ボクが飛んでいく
我就要飞走了
開く世界地図
世界地图已经张开
「いつかは僕らも」
“总有一天我们也要”
君と夢を見る
和你做一样的梦
右左上も
不管是左边右边还是上面
まだ知らなくても
哪怕你并不知晓
マイナスな事も
即便已经是负值
前向きな音と
也要随着歌声向前
壁と君の傍
在你和墙壁的旁边
僕だけの夜空
是只属于我的夜空
ハジメテノオトが
最初的声音
今も合言葉
到现在还是我的口令
歩いてみりゃほら
试着走了走看
いつも四面楚歌
果然还是四面楚歌
その笑い者が
那个笑着的人
いつの日にかノア
总有一天会成为诺亚
そうと信じてた
我一直那么相信着
君は信じてた
你也一直相信着
座り込む地べた
所坐的地面上
写す歌シネマ
正映照着歌剧
それはボクだけど
那个人就是我
それは僕じゃない
但那也不是我
サヨナラ言わずに
还没有说再见呢
このままオヤスミ
不如就这么晚安
こんなのは嫌だ
我不喜欢这样
まだ消せないなら
既然还不会消失
あの頃みたいに
像那个时候一样
全て気にせずに
全都不放在心上
「今そこにいるの?」
“你现在在那里吗?”
「まだここにいるよ」 “
我还在这里呀。”
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
歌い続けたい
我还想继续歌唱
君が見た色を
你所看到的光彩
I want to sing forever
我想要永远传唱
声が壊れても
即便声音已经坏掉
音をなくしても
即便声音已经失去
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
伝え続けたい
我还想继续传达
君が描いた絵を
你所描绘的画面
I want to sing forever
我想要永远传唱
声が壊れても
即便声音已经坏掉
音をなくしても
即便声音已经失去
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够
まだまだまだまだ
还不够不够不够不够