Upon a moment
等一下
My chest is feeling tight
我的胸口感到一丝疲倦
I need a minute to figure this out
我需要一些时间去想清楚
What drove her to it
是什么驱使她这么做的
At the middle of the night
在午夜之时
There's just some things I just can't get
那只是有一些我只是得不到的东西
There should have been a better reason why
应该已经有更好的理由
Our distant paths decided to collide
在我们遥远的路上碰见
I thought it'll pass and turn our lives apart
我以为它将会让我们通过或绕过,除了我们的生活
I wished that we never speak again
我希望我们从不再说一遍
That we will never call each other friends
我们将从不叫对方朋友
But in the end, she came back
但是最终,她回来了
And it doesn't feel like hell
而且它不再像地狱了
Upon a moment
等一下
My chest is feeling tight
我的胸口感到一丝疲倦
I need a minute to figure this out
我需要一些时间去想清楚
What drove her to it
是什么驱使她这么做的
At the middle of the night
在午夜之时
There's just some things I just can't get
那只是有一些我只是得不到的东西
There should have been a better reason why
应该已经有更好的理由
Our distant paths decided to collide
在我们遥远的路上碰见
I thought it'll pass and turn our lives apart
我以为它将会让我们通过或绕过,除了我们的生活
I wished that we never speak again
我希望我们从不再说一遍
That we will never call each other friends
我们将从不叫对方朋友
But in the end, she came back
但是最终,她回来了
And it doesn't feel like hell
而且它不再像地狱了
And it doesn't feel like hell
而且它不再像地狱了
Early morning
等一下
My chest is feeling tight
我的胸口感到一丝疲倦
I need a minute to figure this out
我需要一些时间去想清楚
What drove her to it
是什么驱使她这么做的
At the middle of the night
在午夜之时
There's just some things I just can't get
那只是有一些我只是得不到的东西
Upon a moment
等一下
My chest is feeling tight
我的胸口感到一丝疲倦
I need a minute to figure this out
我需要一些时间去想清楚
What drove her to it
是什么驱使她这么做的
At the middle of the night
在午夜之时
There's just some things I just can't get
那只是有一些我只是得不到的东西
There should have been a better reason why
应该已经有更好的理由
I just about decided to collide
在我们遥远的路上碰见
I thought it'll pass and turn our lives apart
我以为它将会让我们通过或绕过,除了我们的生活
I wished that we never speak again
我希望我们从不再说一遍
That we will never call each other friends
我们将从不叫对方朋友
But in the end, she came back
但是最终,她回来了