袖丈が覚束ない夏の終わり
那袖长飘忽不定的夏天结束
明け方の電車に揺られて思い出した
坐在黎明的列车之中回想起来
懐かしいあの風景
那令人怀念的风景
たくさんの遠回りを繰り返して
绕了一圈又一圈的远路
同じような街並みがただ通り過ぎた
却只走过了相同的街道
窓に僕が写ってる
窗户映出了我的面庞
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
现在你是否也像当时那样呢
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
骑着那已经变形的自行车四处奔走
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
那次愚蠢的走钢丝 膝盖上渗出的血
今はなんだかひどく虚しい
现在都不知为何变得虚无缥缈起来
どれだけ背丈が変わろうとも
即使你我已经长高
変わらない何かがありますように
依旧祈愿存在哪些不曾改变的事物
くだらない面影に励まされ
被那无趣的旧时面庞所激励
今も歌う今も歌う今も歌う
现在仍然在歌唱着
lalalala lalalala lalalala
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
忙しなく街を走るタクシーに
懒洋洋地靠在行驶在
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
畅通道路上的出租车 打了个喷嚏
窓の外を眺める
向窗外远眺
心から震えたあの瞬間に
我深切期望着
もう一度出会えたらいいと強く思う
我们能在最初内心悸动的那个瞬间相遇
忘れることはないんだ
我是不会忘记的
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
现在你是否和那时一样呢
靴を片方茂みに落として探し回った
四处寻找着掉在草木繁茂的那只鞋
何があろうと僕らはきっと上手くいく と
不管发生什么我们都携手走过
無邪気に笑えた 日々を憶えている
天真无邪地笑着的日子记忆如新
どれだけ無様に傷つこうとも
就算现在遍体鳞伤
終わらない毎日に花束を
也依旧向不会停止的每一天献上鲜花
くだらない面影を追いかけて
追随曾经无趣的面孔
今も歌う今も歌う今も歌う
现在仍然在歌唱着
lalalala lalalala lalalala
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
朝日が昇る前の欠けた月を
朝阳升起前的残月
君もどこかで見ているかな
你是否也在某处仰望
何故か訳もないのに胸が痛くて
不知为何胸口隐隐作痛
滲む顔 霞む色
脑海里以朦胧的颜色复现了你的面庞
今更悲しいと叫ぶには
现在之所以如此悲伤的呐喊
あまりに全てが遅すぎたかな
是不是因为一切都为时已晚
もう一度初めから歩けるなら
如果可以重新开始
すれ違うように君に会いたい
希望以擦肩而过的方式与你相遇
どれだけ背丈が変わろうとも
即使我们已经长高
変わらない何かがありますように
依旧祈愿那些不曾改变的事物
くだらない面影に励まされ
被那旧时无趣的面庞所改变
今も歌う今も歌う今も歌う
现在仍然在歌唱
lalalala lalalala lalalala
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦
朝日が昇る前の欠けた月を
朝阳升起前的残月
君もどこかで見ているかな
你是否也在某处仰望
何もないと笑える朝日がきて
让人能将往事一笑而过的朝阳正在升起
始まりは青い色
蓝色即是开始