사라져 버린 것 같은 기억들
好像消失了一般的记忆
不知不觉地 时间这般流逝了
어느새 시간이 이렇게나 흘렀나
到现在为止 我都在干些什么呢
蓦然在我体内蔓延的不安感
지금까지 나는 무얼 하고 살아온 걸까
走到哪了呢
我将走向何方呢
문득 내 몸에 퍼진 불안한 마음들
我独自漂浮在黑暗的大海上
要战胜狂风巨浪
어디까지 온 건지
只是因为沉醉于夜晚的氛围而产生的担心吗
这夜晚过去后就会消失的吧
난 어디로 가고 있는지
被这样那样的苦恼充斥着的一天
要做的事情有很多 却无法握在手中
나 홀로 어두운 바다 위에 떠있어
到现在为止 我都在干些什么呢
蓦然在我体内蔓延的不安感
거친 파도와 바람 이겨내야 해
走到哪了呢
我将走向何方呢
그저 밤공기에 취해 드는 걱정이려나
我独自漂浮在黑暗的大海上
要战胜狂风巨浪
이 밤이 지나면 사라지겠지
只是因为沉醉于夜晚的氛围而产生的担心吗
这夜晚过去后就会消失的吧
이런저런 고민들로 가득한 하루
我独自漂浮在黑暗的大海上
要战胜狂风巨浪
해야 할 일 많은데 손에 잡히질 않아
只是因为沉醉于夜晚的氛围而产生的担心吗
这夜晚过去后就会消失的吧
지금까지 나는 무얼 하고 살아온 걸까
문득 내 몸에 퍼진 불안한 마음들
어디까지 온 건지
난 어디로 가고 있는지
나 홀로 어두운 바다 위에 떠있어
거친 파도와 바람 이겨내야 해
그저 밤공기에 취해 드는 걱정이려나
이 밤이 지나면 사라지겠지
나 홀로 어두운 바다 위에 떠있어
거친 파도와 바람 이겨내야 해
그저 밤공기에 취해 드는 걱정이려나
이 밤이 지나면 사라지겠지