Rain Parade
Do you remember
还记得吗
互相拥抱的两个人
抱き合う度二人
重合在一起的时候
いつも重ね合ったtime
像一首甜蜜的诗
每个白天黑夜 都想要更多
甘いなあの日の詩はvery slow
你的寂寞的心
我当时能理解的话
Every day every nightそうもっと
现在也许。。。
君のlonely heart
但是我已经不在乎了
あたし触れていたら
现在的我才明白
今もmight be
你说的那句话
爱意味着永远不必说对不起
But I don't care anymore
现在我理解了
所以会更加珍惜你
Now I understand
多么悲伤 下起了雨
君がくれたwords
时停时歇
你渐渐消失的面孔
Love means never having to say you're sorry
oh 沉默的克制着
雨声洗掉的回忆
Now I see
现在只有我一个人
但是我已经无所谓了
それゆえにhold you dear
还记得吗
回头看两人曾经一直在寻找的爱
Oh how sadly it rains
淡淡的迷惑的我们是 如此年轻
每个白天黑夜 都想要更多
雨の合間にslowly
你寂寞的心
消えゆく面影のparade
我当时能紧紧拥抱的话 也许。。
我已经不想再说什么
Oh silent refrain
现在我必须坚强起来
雨音がさらってくわmemories
你送我的这句话
And here I'm alone
爱意味着永远不必说对不起
我现在明白了
But I don't care anymore
所以想更加珍惜你
Oh 多么伤心 下起了雨
Do you remember
像一场 你不在的时候 温柔地
消失在一瞬间的游行
振り返れば二人いつも探してたlove
Oh 沉默地克制
被雨染色的记忆
淡いなあの日の迷いはso young
现在我一个人
但是我已经不在乎了
Every day every nightそうもっと
多少个季节 多少次
你照亮了我的路
君のlonely heart
甚至我有时会有
あたし抱きしめていたらmight be
能触到天空的感觉
所以想更珍惜你
But I won't say anymore
多么悲伤 下起了雨
时停时歇
Now I must be strong
你渐渐消失的面孔
君に送るthese words
直到什么也没留下
你不在时候
Love is never having to say I'm sorry
消失于一瞬的游行
oh 沉默的克制着
Now I know
雨声洗掉的回忆
我已经变成了一个人
それゆえにfeel you dear
但是我已经无所谓了
Oh how sadly it rains
君のいない間にgently
溶けゆく玉響のparade
Oh silent refrain
雨色に染まってくわmemories
And here I'm alone
But I don't care anymore
So many seasons so many times
君が私を照らしたways
I wonder sometimes
空が繋ぐfeeling
それゆえにhold you dear
Oh how sadly it rains
雨の合間にslowly
消えゆく面影のparade
Oh till nothing remains
君のいない間にgently
溶けゆく玉響のparade
Oh silent refrain
雨音がさらってくわmemories
And here I'm alone
But I don't care anymore