Đêm dần buông
夜幕降临
Chỉ có đôi ta đứng đây hơi buồn
我是唯一一个站在这里的人
Nhấm nháp những suy tư
反复的想着我脑子里的这些想法
Của ngày hôm qua vừa đây, đã xa
昨天发生的事情,已经过去很远了
Riêng mình ta
孤身一人
Vẫn mãi lang thang dưới ánh chiều tà
仍然在黑暗中游荡
Vẫn nỗi nhớ miên man
仍然想念那个人
Ký ức bên em bây giờ đang ở một nơi xa
你的记忆把我带去了一个很遥远的地方
Chỉ cần bên nhau như những ngày ấy
就像之前那些日子一样
Anh sẽ cùng em đi hết tháng ngày
我将和你一起度过我的余生
Để trong cơn mơ anh chẳng tìm thấy
所以你不会在梦中找到它
Để anh bơ vơ mãi phút nơi đây
让你孤立无援
Tình yêu khi xưa đôi ta vụn vỡ
我们曾经相爱过
Trong một chiều mưa hai đứa chia tay
在一个雨后的下午,我们分手了
Chỉ cần cho anh được thêm một chút
请再给我一点时间
Cho anh được gần bên em
让我靠近你
Xin lỗi vì những cuộc điện thoại
抱歉打了这么多电话
Đã làm phiền em với nửa kia
我是否打扰到你了
Dưới góc phố lặng thinh
在一个安静的角落里
Tiếng bước chân chậm chạp
轻轻的走过
Lúc giữa khuya
午夜时分
Tất nhiên thì anh cũng như họ
你还在跟他们一起
Chọn buông bỏ để em thấy yên bình
选择放手,让你感到平静
Còn riêng phần anh
至于你自己。
Thì lại thầm trách mọi thứ
得对一切负责
Trái ngược với duyên tình, em!
与命运相反
Lúc mình buồn nhìn trời và thở hắc
当我悲伤的时候,看着天空,呼吸着黑暗
Mưa tháng bảy là cơn buồn dào dạt
七月的雨是如此的悲伤
Lẫn về tình yêu mà anh đã lỡ mất
还有我错过的爱
Hẳn ai cũng từng nếm phải
每个人都有过这样的经历
Cảm giác trống trải
感觉很空虚
Trong lòng mình em ha
在你心里我算什么
Như em cũng từng đau khổ vì họ rồi
我感到难过
Lại thức trắng bao đêm qua
昨晚又熬夜了
Nếu ta có dịp ngồi lại
如果我们有机会坐下来
Thì anh xin phép kể cho em nghe
请允许我告诉你
Bình yên của anh thì cũng giống như họ
Là có em ngồi phía sau xe
你还在吗
Là buộc phải cố lượm lặt được hết
Những thứ trước kia đã xa mình
以前的事已经过去了
Là em hồi đó hay là anh bây giờ
是你的问题还是我的过错?
Cô đơn đứng giữa ngã ba tình
孤独地站在爱的十字路口
Hoàng hôn tháng bảy chưa bao giờ
七月的夕阳从来没有缺席
Giết chết trái tim buồn bã đã cũ mềm
杀死我那些温柔又伤心的爱吧
Bầu trời đêm nay lại có mưa rơi
今晚又下雨了
Qua một ô cửa đã phủ rèm, em
透过一扇满是窗帘的窗户
Anh còn chẳng *** khẳng định
你甚至不太确定。
Mình đã nhớ về em bao nhiêu đêm
我有多少个夜晚在想你
Nhưng sau tất cả thì chỉ có
但毕竟,这是唯一的办法
Anh và anh tự buộc mình yêu em
我真的很爱你
Chỉ cần bên nhau như những ngày ấy
就像那些日子一样
Anh sẽ cùng em đi hết tháng ngày
我将和你一起度过我的余生
Dù chờ ngàn năm anh vẫn ở đấy
即使我在那里等了一千年
Dù anh đã cố gắng nghĩ đến em
尽管我一直在想你
Rồi trong nhân gian bao nhiêu người đến
在这个世界上有多少人是注定能在一起的呢
Thanh xuân này anh chỉ muốn bên em
我只想和你在一起
Dìu nhau đi qua những con phố dài
一起穿过长长的街道
Chỉ yêu đôi ta chẳng biết đúng sai
我爱你,我不知道对与错
Vì sao?
为什么?
Đêm chờ đông
在冬天的一个黑夜里等你
Gió vẫn lao xao khiến ta thêm sầu
风还在吹,使我更加悲伤
Giấu ký ức nơi đây vào gọn trong tim
把我和你的记忆藏在心里
Dù mai đổi thay
这把雨伞明天再还给你
Riêng mình ta
我孤身一人
Vẫn mãi cô đơn dưới ánh trăng vàng
在皎洁的月光下仍然孤独
Vẫn nỗi nhớ khi xưa
我记得很久以前
Những lúc bên em
和你在一起的时光
Bây giờ đang ở một nơi xa
现在都已经随风飘散了