ละอองดาว
เหม่อมองฟ้า ค่ำคืนนี้ ไม่มีดาวบ้างเลยหรือไร
今夜痴痴地望著夜空 为何天上没有一颗星
เหมือนลึกลึกในใจ ที่ฉันไม่มีใครเลยสักคน
就好像我心灵深处 空空的没有人驻足
เพิ่งจะรู้ ว่าบนฟ้า ในเวลาที่ฟ้าไร้ดาว
这才知道 没有星星的夜空
ฟ้าก็ดูหมองเศร้า เงียบเหงาเหมือนใจเราเอง
灰色暗淡郁郁寡欢 就像我的心一样孤寂
แต่ในวันนั้น วันที่มีดาวอยู่
那一夜 有星星的日子
ฉันกลับไม่รู้ ไม่แหงนมองดูบนฟ้า
我却不知道 没有去仰望夜空
เมื่อดาวจากไป ฉันจึงได้รู้ว่า
当星星离去了 我才知道
ฟากฟ้าที่งามจับตา ไม่มีคุณค่าเมื่อฟ้าไร้ดาว
绚丽的天空 如果没有星星就失去了魅力
ละอองดาว พราวแสงอยู่บนฟ้า
满天繁星 在夜空中晶莹璀璨
แต่เมฆมาบังตา มองไม่เห็นแสงดาว
但云层遮住了我的双眼 让我看不到星的容颜
ละอองดาว แต่คราวนี้คงไม่สาย
满天繁星 但愿这一次不会太迟
ที่แล้วมาเคยผิดไป ฉันขออภัยต่อดาว
过去曾经错过 请原谅我
หากว่าดาวจะมีเมตตา ส่องแสงลงมายังฉัน
如果你皎洁的星光能再次洒在我的身上
ให้เรากลับมารักกัน เหมือนกับที่ฟ้ารักดาว
让我们的爱重新开始 好像天空爱着星星
แต่ในวันนั้น วันที่มีดาวอยู่
那一夜 有星星的日子
ฉันกลับไม่รู้ ไม่แหงนมองดูบนฟ้า
我却不知道 没有去仰望夜空
เมื่อดาวจากไป ฉันจึงได้รู้ว่า
当星星离去了 我才知道
ฟากฟ้าที่งามจับตา ไม่มีคุณค่าเมื่อฟ้าไร้ดาว
绚丽的天空 如果没有星星就失去了魅力
ละอองดาว พราวแสงอยู่บนฟ้า
满天繁星 在夜空中晶莹璀璨
แต่เมฆมาบังตา มองไม่เห็นแสงดาว
但云层遮住了我的双眼 让我看不到星的容颜
ละอองดาว แต่คราวนี้คงไม่สาย
满天繁星 但愿这一次不会太迟
ที่แล้วมาเคยผิดไป ฉันขออภัยต่อดาว
过去曾经错过 请原谅我
หากว่าดาวจะมีเมตตา ส่องแสงลงมายังฉัน
如果你皎洁的星光能再次洒在我的身上
ให้เรากลับมารักกัน เหมือนกับที่ฟ้ารักดาว
让我们的爱重新开始 好像天空爱着星星