La Vie En Rose
Des yeux qui font baisser les miens
他用双唇亲吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche
嘴边掠过他的笑影
Voilà le portrait sans retouches
这就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens
我属于这个男人
当他拥我入怀
Quand il me prend dans ses bras
对我耳语
Il me parle tout bas
我看见了玫瑰色的人生
Je vois la vie en rose
他对我诉说爱的言语
Il me dit des mots d'amour
整天都有说不完的情话
Des mots de tous les jours
这对我来说可不一般
Et ça me fait quelque chose
一股幸福的暖流
淌进我的心扉
Il est entré dans mon c?ur
我清楚它来自何方
Une part de bonheur
这就是在生命的长河里,我们互相为了对方
Dont je connais la cause
他用他的生命对我起誓
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
当我一想到这些
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
我便感觉到体内
心在跳跃
Et dès que je l'aperçois
(今晚会有人喜欢给一些法式小费吗?)
Alors je sens en moi
这就是在生命的长河里,我们互相为了对方
Mon cœur qui bat
他以生命对我起誓
我看见玫瑰色的人生
(Would anybody like some French tips tonight?)
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Je vois la vie en rose