小夜啼鳥恋詩
編曲:渡辺和紀
編曲:渡辺和紀
籠のなか閉じこめて?
请将我关入笼中吧?
あなただけのために
只想为了你一个人
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
歌唱的旋律正是爱的诗篇
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
ちょっとだけ風鳴る夜には あなたの心が知りたい
在微风轻抚的夜里 想要了解你的心意
あきらめられると思った
曾经一度以为我可以放弃你
それができないことやっと気づいた時に
察觉自己早已无法放下时
私正直に生きようって決めたのよ
我决定要坦率的活下去
いつも
一直以来
追いかけて
追寻着
寄りそって
依偎着
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
在砰然心动中...唯独想将这份喜欢的心情传递给你
いつも!
无时无刻
消さないでこのメロディー
这段旋律 请不要消逝
物語のように幸せになれる日がくる
像童话般幸福的日子定会到来
願うせつないこころで
在悲伤的心中暗暗许愿
籠のなか閉じこめて?
请将我关入笼中吧?
あなただけのために
只想为了你一个人
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
歌唱的旋律正是爱的诗篇
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
愛しさまっすぐに
将爱意坦率的传达给你
声にも温度があるって あなたに伝える方法
让声音也包含暖意 这样就能传达给你
仅是声音也存有温度 是我对你传达心意的方法
( • 8 • )
か弱い音でもかまわない
即使音色柔弱也没有关系
即使音色柔弱也没有关系
( • 8 • )
想いをこめたとき 熱くなるの言葉
只要饱含着思念 话语就会变得炙热
だから
所以说
迷いさえ
迷惘也好
涙さえ
泪水也罢
うけとめながら…大好きな気持ちだけあげたいの
我全部都会接受…唯独想将这份喜欢的心情传递给你
だから!
所以说!
ラブソングを抱きしめて
拥抱着恋曲
物語のように結ばれるため出会うのでしょう
我们是为了像童话那般结合才会邂逅的吧
信じてみたいの夢を
让我做着想要去相信美梦
夜明けまで愛しい胸
直到破晓都想要鸣奏
奏でたいナイチンゲール
满怀爱意的夜莺
いつのまにか籠のなかへ あなたも入ってたの
不知何时你也飞进了我的鸟笼
一直以来
いつも
追寻着
追いかけて
依偎着
寄りそって
在砰然心动中...唯独想将这份喜欢的心情传递给你
ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
无时无刻
いつも!
这段旋律 请不要消逝
消さないでこのメロディー
像童话般幸福的日子定会到来
物語のように幸せになれる日がくる
在悲伤的心中暗暗许愿
願うせつないこころで
请将我关入笼中吧?
籠のなか閉じこめて?
只想为了你一个人
あなただけのために
歌唱的旋律正是爱的诗篇
歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
在只有彼此的鸟笼中 歌唱爱的诗篇
ふたりきりの籠のなかで 歌う恋の詩
'cause I'm in love I'm singin' love
'cause I'm in love I'm singin' love
将爱意坦率的传达给你
愛しさまっすぐに
永遠フレンズ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
永遠フレンズ | Printemps | 永遠フレンズ |
小夜啼鳥恋詩 | Printemps | 永遠フレンズ |
カモナ! 真姫ハウス (ミニドラマ) | Printemps | 永遠フレンズ |