Sultans Of Swing (Live At The Royal Albert Hall)
You get a shiver in the dark
黑暗里你打了个颤,
It's raining in the park but meantime
公园中正下着雨,同时
South of the river you stop and you hold everything
你停下,在河的南岸驻足,
A band is blowing Dixie double four time
一支乐队正演奏着四四拍节奏的音乐
You feel alright when you hear that music ring
你悠然自得地享受着乐曲
You step inside but you don't see too many faces
你步入酒吧,里面并没有几个客人
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
避雨的同时也是为了继续听这爵士乐
Too much competition too many other places
这音乐在太多的地方有太多的竞争者
But not too many horns can make that sound
但没有多少人能演得如此之好
Way on downsouth way on downsouth London town
就在这偏远的伦敦南部
You check out Guitar George he knows all the chords
看看吉他手George吧,他知晓所有和弦
Mind he's strictly rhythm he doesn't want to make it cry or sing
他专注于节奏之中,不想令音乐太激昂
And an old guitar is all he can afford
一支老吉他便是他所有的一切
When he gets up under the lights to play his thing
当他在灯光下演奏它时
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
Harry并不在乎乐队是否能出名
He's got a daytime job he's doing alright(thank you very much)
白天他有份不错的工作(感谢)
He can play honky tonk just like anything
他能演奏乡村乐就像其他音乐一样
Saving it up for Friday night
他节省精力为了周五晚上
With the Sultans with the Sultans of Swing
能与摇摆苏丹乐团的大伙一起表演
And a crowd of young boys they're fooling around in the corner now
角落里一群年轻小伙子正在打闹
Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles
穿着棕色灯笼裤和平底鞋,喝得醉醺醺的
They don't give a damn about any trumpet playing band
他们可不在乎这些吹小号的乐团
It ain't what they call rock and roll
这可不是他们所谓的肉肯肉
And the Sultans and the Sultans played Creole Creole
乐团正在演奏的却是经典爵士乐
And the man he steps right up to the microphone
一位男士走上台前,冲着麦克风
And says at last just as the time bell rings
他刚好在铃声响起的时候说:
'Goodnight now it's time to go home'
”晚安,大伙该回家了“,
And he makes it fast with one more thing
并很快地补充说:
'We are the Sultans we are the sultans of Swing'
“我们是摇摆苏丹乐团!”
(enjoy: )
(请欣赏: )