가슴아 훨훨 타버려라
胸口啊 熊熊地燃烧吧
추억이 다 재가 돼 버리게
让回忆全都化为灰烬
사랑아 훨훨 가버려라
爱情啊 熊熊地燃烧吧
슬픔이 다 날아가 버리게
让悲伤全都随风而逝
재가 돼 버리게
化为灰烬
날아가 버리게
随风而逝
믿을 수 없어 우린 이제 끝이란 니 고백
无法相信 你的坦白竟是我们的终点
좋았잖아 왜 이제 와서 이별을 고해
曾那么美好 为何现在要来宣告离别
떠나간 널 생각하며 혼자서 날 무너뜨려 uh
想着已离去的你 让我独自崩溃 uh
쌓아온 마음의 도미노를 쓰러뜨려
将堆了好久的心灵多米诺推倒
내가 서 있는건지 아니면 떠 있는건지
我是站立着的 还是漂浮着的
아직 분간도 못해 모두 멈춰 있는건지
依然无法分辨 还是一切都已停滞?
다 그대론데 우리 둘만은 변해있어
全都保持原样 却只有我俩在改变
처음부터 없었다는 듯이 고요해져 있어
仿佛一开始就不存在似地鸦雀无声
우리 두 손 꼭 잡고 걸었던 거리 위로 날리는 먼지들
我们两手紧握走过的街道上扬起的尘埃
이제 너 없는 현실을 말하듯 울려 퍼지는
如今仿佛诉说着你已不在的事实 响起蔓延开来的
슬픈 멜로디 차라리 가버렸음 해
悲伤的旋律 倒不如都让它彻底远去
생각도 나지 않게 쭉 떠나버렸음 해
一口气全都离我而去 不再让我想起
사진을 태워도 기억은 재가 되지를 않고
就算将照片烧毁 记忆也不会化成灰烬
내게 새겨진 원한과의 아픈 다툼만 남고
徒留下了烙印在我心中的怨恨和让人痛心的争吵
이렇게 불을 붙이면 다 재가 될 수 있을까
这样将火点燃就能让一切化为灰烬吗
오늘도 난 추억들을 태우고 태운다 ye
今天我仍会将那些回忆点燃 焚烧 ye
가슴아 훨훨 타버려라
胸口啊 熊熊地燃烧吧
추억이 다 재가 돼 버리게
让回忆全都化为灰烬
사랑아 훨훨 가버려라
爱情啊 熊熊地燃烧吧
슬픔이 다 날아가 버리게
让悲伤全都随风而逝
재가 돼 버리게
化为灰烬
날아가 버리게
随风而逝
너가 내 곁을 떠났다는 현실이
你离开我身边的这个事实
여름이 되도 시린 겨울 인듯 절실히
让夏天也如同冰冷的冬天一般 说真的
이별이 실감이나 너 없는 내겐
就算离别是种实感 对失去你的我而言
너의 흔적들이 남아 왜 이렇게
只有你的痕迹残留 为何这般
지워지지 않고 날 괴롭히는지
无法抹去 让我倍受煎熬
감춰봐도 속마음은 왜 자꾸 튀는지
即使将它隐藏 可为何内心依然不停激荡
엉켜버린 감정을 풀려고 해봤지만 끝내
我曾试图解开过这纠缠不清的感情 最终
끊어지고야 말았던 너와 내 사이
却让你我之间的关系达到沸点
갈수록 멀어지는 너 때문에 점점
因为你越走越远 看着渐渐
흐려지는 너를 보는 내 눈의 초점
模糊不清的你的 我双眼的焦点
억지로 돌아선 널 잡으려 해봐도
尽管想要勉强抓住已转过身的你
엎지른 물을 다시 담으려 해봐도
尽管想要将泼出的水重新收回
이미 완전히 다 변해버린 니 맘
你的心却已变得完全不同
I Can't Rewind The Tape Of Our Sweet Time
我无法再倒回满载我俩甜蜜时光的录像带
차라리 내게 남은 너의 생각이
倒不如将你留给我的想象
다 타버려 재가 되어 날아가길
全都烧成灰烬随风而逝
가슴아 훨훨 타버려라
胸口啊 熊熊地燃烧吧
추억이 다 재가 돼 버리게
让回忆全都化为灰烬
사랑아 훨훨 가버려라
爱情啊 熊熊地燃烧吧
슬픔이 다 날아가 버리게
让悲伤全都随风而逝
I realize it’s time to let go of you
我知道该让你离开我了
But 나 혼자 살아가야 한다는 게
可我还得独自一人活下去
두려워 너무 무서워
我好担心 好害怕
자꾸만 울게 돼 니가 너무 그리워
时不时就会哭泣 我太想念你
가슴아 훨훨 타버려라
胸口啊 熊熊地燃烧吧
추억이 다 재가 돼 버리게
让回忆全都化为灰烬
사랑아 훨훨 가버려라
爱情啊 熊熊地燃烧吧
슬픔이 다 날아가 버리게
让悲伤全都随风而逝
재가 돼 버리게 버리게
化为灰烬 彻底成灰
I realize it’s time to let go of you
我知道该让你离开我了
But 나 혼자 oh
可我一个人 噢