Throw away glory and now your life's a story, should have done what you'd been told
丢掉荣耀,你的人生是一个故事,应该循规蹈矩
Sixty million people, think they've got an equal, grip on the pot of gold
六千万人,觉得他们得到了平等,有了金饭碗
I hate to be the one to spoil you people's fun but it's time to break the mould
我不愿扫你们的兴,但是时候打破陈规
Start singing for your supper, stop relying on your mother, take a step out into the cold
开始为你的晚餐奋斗,不要依靠家人,迈步踏入阴冷的世界
It's come to my attention that you might want to mention things that make your world go round
你可能想要注意哪些让世界保持转动的事物
Obsessed about possessions we've not learnt our lessons maybe we should write it down
太痴迷于所得,却不吸取教训,我们该好好记下来
Doors of opportunities just ain't what they used to be, now you hear a slamming sound
机会之门已经转移,在你身后关上
Choose the DRUG of the nation, join your FRIENDS on probation, make yourself the pride of the town
作社会的解药,加入你的朋友,让所有人自豪
In these towns there's revolutions, new generations coming through
在革命中,新的一代总会出现
Kids with guitars and their limits the stars, start of something new
弹着吉他的少年,新世界的开端
No need to scream no need to shout
不要尖叫不要呐喊
You wanna have some restraint and stop freaking out
平静下来,不要哭闹
Closing your eyes won't help you to disappear
闭上眼睛不会隔绝世界
Still singing along to the same old tune
还唱着同样的歌谣
My fingers are crossed that you'll change it soon
我犹豫着,你会做出改变吗
Don't waste my time with things I don't want to hear
别对我说我不想听的话
We don't want nothing from you so you might as well take it back
我不要你的施舍,请把它收回
We don't want nothing from you so you might as well take it back
我不要你的施舍,请把它收回
We don't want nothing from you so you might as well take it back
我不要你的施舍,请把它收回
We don't want nothing from you so you might as well take it back
我不要你的施舍,请把它收回