AM 4:44
두 어깨의 짊어진 무거운 짐
放上两侧肩膀的沉重的行李
내가 쓴 가면이 얼마나 무서운지 누구도 모르겠지
我带着的假面有多可怕谁都不知道吧
수 많은 사람들의 환호와 바꾼 내
与人们的欢呼交替
열정이 뭔지 나도 모르겠어
我的热情究竟是什么我也不知道
굳이 애써 뭘 위해 계속 달리는지
到底为了什么一直用力的奔跑
열등감과 죄의식만 남아 내 목을 옳아매는 현실
只留下劣等感和罪恶感 勒紧我咽喉的现状
뭐가 뭔지 인생에 던진 내 카드가 진짜로 옳은건지는
心中无数 不知道我人生丢出的是否正确
남들이 판단해 뭐가 그리 간단해 “
就让其他人来判断吧” 哪有那么简单
마음을 담은 내 가사들은 그들에겐 읽어볼 가치도 없지
我心中的歌词甚至不值得向那些人宣谈
다들 돈과 명예만 쫓기를 원해
所有人都只追逐金钱和名誉
결국 내 가사들은 쓰레기 편지 GO AWAY
最后我的歌词只被当做垃圾邮件Go Away
왜 다들 내게만 편협한 시선이
为什么所有人都只用偏执的视线看我
돼 뭘 해도 세상은 열심히만 걸었던
不是说无论做什么这世上只需要用心吗
내겐 전부 다 위선이네 고개를 떳떳하게 들어봤던
对我来说都是善啊 堂堂正正地抬起头的
어린 아이를 사람들은 쳐다 봐 멍청하게
盯着这样的孩子们
밞고 찢고 쓰러뜨리고 나서 어른들은 뻔뻔하게 걱정하네 yeh
愚蠢地践踏刺伤毁灭他们之后 大人们厚着脸皮表示担心呢 yeh
돈으로 둘러쌓인 가치관 삐뚤어져버린 그들의 나침반
用金钱堆砌的价值观 那些人扭曲的罗盘
마지막 까지 날 감싸지마 그런 놈이 되라면 차라리 떠나지 난
不要到最后都将我包围 变成那种人我还不如就此离开
그게 행복하게 달려왔던 동생들의 대한 존경
那是对曾和我一起幸福地走过的弟弟们的尊重
내겐 밤 하늘 위에 내 가슴 속 할아버지를 위한 공경
是对深夜天幕上和我心中的爷爷的恭敬
매일 밤 마다 흐르는 나의 노래
每天晚上流淌的我的歌曲
쓸데없지 그냥 이건 내 고백
没有一点用吧 这只是我的自由
내 할아버지 품으로 i will go back
向着我爷爷的怀抱 i will go back
i know it i know it i know it 간절해 난 i know it i know it i know it
我是那样恳切
다 저리가 다 저리가
都滚开 都滚开
이 빌어먹을 세상 다 저리가
这该死的世上都滚开
다 저리가 다 저리가
都滚开 都滚开
동정 어린 시선 다 저리가
同情的视线都滚开
다 저리가 다 저리가
都滚开 都滚开
사랑 따윈 필요 없어 다 저리가
爱之类的不需要 都滚开
다 저리가 다 저리가 다 저리가
都滚开 都滚开 都滚开
매일 밤 나쁜 생각들로 외롭게 언제나 밤을 새지
每天晚上都是凭着那些不好的想法孤独度过的吧
아무도 날 안아줄 필요 없으니 항상 내 입을 꾹 다문거지
因为不需要任何人的拥抱 我的双唇一直紧紧的闭着
소주 한잔에 슬픔을 마취시켜 결론은 단 한가지야
用一杯烧酒麻醉悲伤 结论只有一个
더 이상 기억도 나질 않아 대체 나란 병신새끼가 뭔지
再也记不起 像我这样的废物到底是什么
형, 동생 들에게 뭘하든 항상 난 한 치 부끄러움없이 살고싶었어
无论做什么 我曾想在哥哥弟弟们面前毫不羞愧地活下去
이것을 망쳐논 새끼들은 배불리 살고 있잖아
而让这一切全完蛋的混蛋们吃得饱饱的活着不是吗
걔들이 남긴 피해 의식 따위 절대 신경 안쓰듯이
他们留下的受害意识之类的绝不在乎
무식한것들을 싹 다 잊으려애써 이건 마치 공허한 먼지
愚昧的东西努力全都忘记 这就像空虚的坐土
내 왼손에 든 알약들 처럼 내 사랑도 날 떠나갔어
像我左手拿着的药丸一样 我的爱也离我而去
내 fan들이 내 두 손을 잡어 쓰러지지 않게 날 꽉 안아서
我的Fan们抓着我的双手 紧紧的抱着不让我摔倒
i know 날 갇아놓은 현실의 무게감도 모두 i know
将我击垮的现实的沉重感也好
내 버려둔채 그냥 울고싶어
像一切都丢下一样只是想哭
필요한것 같아 난 나의 안식처 right?
是有必要的吧 我就是我的安息处 right?
매일 밤 마다 흐르는 나의 노래
每天晚上流淌的我的歌曲
쓸데없지 그냥 이건 내 고백
没有一点用吧 这只是我的自由
내 할아버지 품으로 i will go back
向着我爷爷的怀抱 i will go back
i know it i know it i know it 간절해 난 i know it i know it i know it
我是那样恳切
니가 이 세상에서 제일 외롭고 힘이들땐
你在这世上最孤独疲惫的时候
니 어깨를 내가 두드려줄께 안겨도 돼 그땐
我会轻拍你的肩膀 甚至拥抱你也可以
허나 넌 내가 힘이들땐 절대로 관심 조차없게
而你在我辛苦的时候绝对毫不关心
내게서 멀리 꺼져버려 위로섞인 말 전부 의미없네
远远的离开我 夹带安慰的语言全都没有意义
왜?
为什么?
상처란 의미는 내겐 no way 거짓말 뿐인 사람들에게
受伤之类的意义对我来说No Away 对于只是谎话的人们
매일 밤 악몽에 시달려 내버려 둬
每夜被噩梦纠缠 放过我吧
i'm just doin ma things i just doit ma things
每天晚上流淌的我的歌曲
매일 밤 마다 흐르는 나의 노래
没有一点用吧 这只是我的自由
쓸데없지 그냥 이건 내 고백
向着我爷爷的怀抱 i will go back
내 할아버지 품으로 i will go back
我是那样恳切
i know it i know it i know it 간절해 난 i know it i know it i know it
都滚开 都滚开
다 저리가 다 저리가
这该死的世上都滚开
이 빌어먹을 세상 다 저리가
都滚开 都滚开
다 저리가 다 저리가
同情的视线都滚开
동정 어린 시선 다 저리가
都滚开 都滚开
다 저리가 다 저리가
爱之类的不需要 都滚开
사랑 따윈 필요없어 다 저리가
都滚开 都滚开 都滚开
다 저리가 다 저리가 다 저리가 다 저리가
最新热歌慢摇18 专辑歌曲
方容国 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | THE COLORS OF LOVE | |
2 | Orange Drive | |
3 | Black Out | |
4 | Last one | |
5 | Young Mastory | |
6 | RACE | |
7 | 벚꽃 | |
8 | BODY LOTION | |
9 | 3 | |
10 | Green |