太陽とレインボー
呐 被随风吹走的种子 将要去往哪里
ねぇ 風に飛ばされた種 どこへ行くの
挺起胸膛来吧 在落下的地方 让花绽放
胸張っていいんだよ こぼれたその場所で 花咲そう
抬起头来 就会相遇
顔をあげたら めぐり会えた
你是 云隙间的太阳 在我心中 出现的彩虹
キミは 雲の切れ間の太陽だ 私の心に レインボー
在叶子后面发现了 小小的青色的果实
与天生的爱 同步
葉っぱの裏に見つけたよ 小さな青い実
头发 脸颊 胸膛 光合作用 变得鲜艳 「我喜欢你」
生まれたての恋と シンクロする
嘿 青虫 当你变成蝴蝶的时候
不害怕 将会改变 的自己吗?
髪 頬 胸 光合成して 色濃くなる「キミが好きだよ」
啊 幼苗不知不觉的 长出了许多叶子
アオムシ ねぇ 蝶になるとき
随心成长 与这种感觉相比 哪个更重要?
変わってしまう 自分が 怖くない?
不需要住处 已有一个居住之地
和在水面反射的太阳 一样 出现隐隐约约的 彩虹
ああ 双葉がいつの間にか 葉を増やした
如果每天浇水的话 就会硕果累累
心で育ってく この想いと どっちが 背が高い?
无法忍受的思念 也感觉到沉重
場所がいらない 居場所がある
也许是甘甜?是苦涩?收获季还不错「我想在你身边」
水たまりに映った太陽と 消えそうで消えない レインボー
意想不到 拥有坚硬的翅膀
我一定是 自己背负 着这一切
毎日 水やりしてたら たわわに実ってた
是的 我就像藤蔓缠绕在柱子上 同样的心情
抱えきれない想いが キュンと重い
如果愿望能实现 的话 请不要放手
再也不放开
甘い?苦い?かも 収穫期はまだ でもこれでいい「そばにいたいよ」
请不要忘记 你是太阳
テントウムシ 案外 硬い羽
如果 总是 照不到阳光 我可能会枯萎
私きっと 自分で 背負ってた
呐 被风吹走的种子 将要去往哪里
挺起胸膛就好 在落下的地方 让花绽放
そう 支柱に絡んだツルと 同じ気持ち
明日就想和你见面,即使不能相见
願いが叶うなら その腕にぎゅっとして 離さない
无论在哪里都能看见的 太阳
もう二度と
在蓝天下 像与你牵手一样的 彩虹
忘れないでね キミは太陽
いつも 照らしてくれなくちゃ しおれちゃうかもよ
ねぇ 風に飛ばされた種 どこへ行くの
胸張っていいんだね こぼれたその場所で 花咲そう
会いたくて 明日 会えなくても
どこにいても見えるね 太陽は
青空いっぱいに 手を繋ぐように レインボー
太陽とレインボー 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
太陽とレインボー | 富田美憂 | 太陽とレインボー |
太陽とレインボー (Instrumental) | 富田美憂 | 太陽とレインボー |
太陽とレインボー (Remix Ver.) | 富田美憂 | 太陽とレインボー |