夢が降る
一点也好,一点点也好
少しだけ ほんの少しだけ
愿时间就此停留下来
このままで 時を止めたい
并肩仰望的夏季天空
並んで見上げた夏の天(そら)
犹如繁星坠落般璀璨
まるで星が降るようで
祭典上传来的欢声笑语
在轻阖的双眸之中回响
楽しげに賑わう 祭囃子の音(ね)が
夏夜的空气,青草的芬芳
閉じたまぶたの奥 遠く響く
感觉所触及之物,都变得无比珍贵
夜の空気も 草の匂いも
二人紧紧相靠,爱恋溢满胸膛
感じてるすべてが 優しい宝物みたい
领悟到了名为幸福的眼泪
满天繁星笼罩你我的今日
寄り添えば 愛しさで この胸は満たされてく
你绽开了微笑,伸手指向前方
しあわせという涙を知った
那儿流星划过,宛若奇迹一般
満天の輝きに包まれ ともにある今日は
一点点地,一点一点地
あなたが微笑(わら)って 指差した先に
二人的心灵逐渐靠近
流れ星を見つけた 奇跡のよう
满载着夏季回忆的河畔
犹如梦境坠落一般虚幻
少しずつ ほんの少しずつ
在月光照耀的林中,在流萤飞舞的河边
近づいた ふたりの心
到底什么时候开始,发觉坠入爱河的呢
ひと夏の想い出のほとり
互相呼唤的同时,胸口在悸动不已
そっと夢が降るようで
映入眼帘的一切,都变得热切起来
爱恋无法自拔,思念满溢而出
光咲く木立で 蛍舞う川辺で
感觉你的呼吸,就在耳边萦绕
恋と気付いたのは いつからだろう
怀抱小小喜悦的今日
呼び合うたびに 胸が震えて
我仍存在于此,我仍与你同在
目に映ったすべてが いつしか熱を帯びてた
在那苍穹之上,星星无声轮回
在空中逡巡的往昔的梦,在地上疾行的未来的梦
愛しくて 愛しくて あふれ出す想いがある
人为何要许愿呢……口中轻声呢喃着
耳元に今 吐息が触れた
二人紧紧相靠,爱恋溢满胸膛
ささやかな歓びに抱(いだ)かれ ここにある今日を
领悟到了名为幸福的眼泪
私は生きてる あなたと生きてる
满天繁星笼罩的今日
そして星は静かに 廻(めぐ)ってゆく
我仍存在于此,我仍与你同在
与我立下誓言吧,在这星辰坠落的梦中
天翔(あまかけ)るいにしえの夢 地を駆ける明日(あす)の夢
なぜ人は願うのだろう …そっとそっと口づけた
寄り添えば 愛しさで この胸は満たされてく
しあわせという涙を知った
満天の輝きに包まれ ここにある今日を
私は生きてく あなたと生きてく
誓いましょう 星降る夢の中で