旅人の诗
编曲:Loser Kashiwagi
唄:KIRIKO
如果说
もしも
这片广阔的大地上
この広い大地に
有美丽的花朵绽放的话
綺麗な花が咲いたなら
我愿奉献温柔的光芒
僕は優しい光捧げる
成为春天的太阳
春の太陽になりたい
如果说
这条水平线的尽头
もしも
是梦中描绘的地方的话
この水平線の
我愿穿越凶险的海洋
果てに夢描くなら
成为雄伟的大船
僕は険しい海原越える
故作勇敢的样子
大きな舟になりたい
仰望天空
小小的背影 风中摇曳的头发
強がる素振りで
就连无意的举止
空を仰ぐ
现在都只是如此可爱
小さな背 風に摇れる髪
如果说
悲伤恋爱的记忆
何気ない仕草さえも
现在还无法忘记的话
今はただ愛しくて
我愿守护所有的眼泪
直到生命的尽头
もしも
总有一天
悲しい恋の記憶を
这漫长的旅程
今もなお忘られぬのなら
将会迎来终结的时刻
僕はその涙も全て
但我的旅途并未结束
護りたい命果てるまで
继续爱着你
无论到哪里都想继续走下去
いつか
与心爱的你一起
この長い旅路が
終わる時が来ても
僕の旅は終わる事無く
貴方を愛し続けて
どこまでも歩き続けたい
愛しき貴方と共に
绯の月 歌曲集 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
彼方へ… | KiRiKo | 绯の月 歌曲集 |
绯の月 | KiRiKo | 绯の月 歌曲集 |
旅人の诗 | KiRiKo | 绯の月 歌曲集 |