コメットルシファー 〜The Seed and the Sower〜
霞光万道普照大地
眩しい光が土を照らす
遍地新种一片群芳吐绿景象
そうその種は十分に芽を伸ばせる
不论冰冷骤雨抑或肆虐狂风
世间万物皆不可动摇的魔法
冷たい雨にも強い風にも
为何却默默支撑着我们前行
何者でも揺るがない魔法
是啊人生漫漫总会经历灰心失望的时候吧
僕らの背を押す理由(わけ)は何だ?
不可思议的力量涌上全身
そう挫けそうになった日もあっただろう
啊啊向着阳光撒落的方向
迈步而奔如少年一般
不思議な力溢れ
越过漫漫长冬将我们包裹
ah 陽のさす方へ駆け出す
初春的气息终将化成福音
少年のよう
我自始至终追寻你的身影
一直在等待这一天的到来
長い冬越え僕ら包む
相信的力量让我无所畏惧
春の息吹 福音になるよ
终将治愈曾几何时的孤独
僕は君を探し求めて
啊纵使你终归于那颗星辰
この日をずっと待ち続けた
亦要撒下一颗颗新生之种
霞光万道普照大地
信じることの強さ怖れない
啊新种竭尽全力舒枝展叶
それはいつかの孤独を癒すよ
假如说我们拥有力量的话
ah もしも君が星に還れど
只愿旭日仍会再一次升起
新しい種を蒔こう
你自始至终只身一人
啊栖息黑暗中高歌不止
眩しい光が土を照らす
以你那纯澈无垢的声音
ah 種は思い切り芽を伸ばす
为日月的阴晴圆缺
僕らに強さがあるとすれば
灌满水共举祝福的酒杯
そう陽はまた昇るんだと願うこと
而后在这里我遇见了你
自那以后我一直期待着这一天的到来
君はずっと独りで
降临于世的意义我依然一无所知
ah 闇の中歌ってたの?
只盼如施惠大地的绿草般
無垢な声で
不论冰冷骤雨抑或肆虐狂风
世间万物皆不可动摇的魔法
太陽と月の満ち欠けに
默默支撑我们前行的理由
水を注ぎ祝杯あげよう
尽管还是不明就里仍要迈出奔跑脚步
そしてここで君に出会った
结束邈邈长旅的零散绒毛
あれからずっとこの日を待ち望んで
终将飘至各自的安息之地
正如我最终回到你的身边
生まれてきた意味なんてさ わからないよ
此刻将整片大地覆盖殆尽
ただ大地を恵む草のように
相信的力量让我无所畏惧
终将治愈伤痕累累的翅膀
冷たい雨にも強い風にも
啊纵使你终归于那颗星辰
何者でも揺るがない魔法
亦要结出一颗颗崭新果实
僕らの背を押す理由(わけ)は何も
そうわからないけれども走り出すよ
長い旅終えた綿毛たち
辿り着くよ 安息の地へと
僕が君のもとへ帰るように
大地を今覆い尽くす
信じることの強さ怖れない
それは傷んだ翼を癒すよ
ah いつか君が星に還れど
新しい実を結ぼう