Onward to the Edge
The act of moving onward means we pass these sign posts
我们在探索宇宙的路上有一些标志性事件
One of them was first leaving earth
其中第一件就是离开地球
The next one is hanging out on the moon
然后是月球漫步
What's next? The planets
那接下来的征途呢?是星辰大海
Onward to the edge
朝着宇宙的边缘前进
We're moving onward to the edge
我们正朝着宇宙的边缘前进
Here we are together
我们都身在此处
This fragile little world
在这个脆弱的小星球上
Onward to the edge
朝着宇宙的边缘前进
We're moving onward to the edge
我们正朝着宇宙的边缘前进
Here we are together
我们都身在此处
This fragile little world
在这个脆弱的小星球上
This is our sun
我们所依存的太阳
Just another star in a sea of stars
也只是茫茫星海中小小的一颗恒星
The heart of the solar system
它是太阳系的中心
Just another star in a sea of stars
也是茫茫星海中小小的一颗恒星
Mercury is the closest planet
水星是距离太阳最近的星球
This tortured piece of rock has been stripped naked
被炙烤的地面寸草不生
The moon has a sky
月球也有天空
It has a horizon
有地平线
It's another world
就我们而言它是另一个世界
It's got earth in the sky
从月球的空中看地球
Just the way we have the moon in the sky
如同我们在地球上看月亮一样
Onward to the edge
朝着宇宙的边缘前进
We're moving onward to the edge
我们正朝着宇宙的边缘前进
Here we are together
我们都身在此处
This fragile little world
在这个脆弱的小星球上
We're not the only world to think about
我们并非唯一思考宇宙无止境的“人类”
Worlds unnumbered
无尽宇宙
We're not the only world to think about
我们并非唯一思考宇宙无止境的“人类”
Think about worlds unnumbered
思考宇宙无止境
There is a powerful recognition
地球是个强力信标
That stirs within us
与我们同在
When we see our own little blue ocean planet
当看到我们这个小小蓝色星球时
In the skies of other worlds
在其他星球的天空
There is a powerful recognition
一种强烈的感情
That stirs within us
唤醒着我们的认知
When we see our own little blue ocean planet
当看到我们这个小小蓝色星球时
In the skies of other worlds
在其他星球的天空
The Saturn system
土星的系统
Offers splendor beyond compare
提供了无与伦比的辉煌
Because of its rings
因为它的星环
And very diverse moons
还有形态各异的卫星
These are no longer abstractions
不再是长久以往的抽象
These are worlds
其他的星球也会如此
Maybe there's life there
也许那里存在生命
They've changed how we think about Earth
这将改变我们对地球的认知
(our own little blue ocean)
我们这个小小蓝色星球
"A mote of dust suspended in a sunbeam
地球只是一团在阳光下悬浮的尘埃
The pale blue dot" (Carl Sagan)
一个淡蓝色的点(Carl Sagan)
Onward to the edge
朝着宇宙的边缘前进
We're moving onward to the edge
我们正朝着宇宙的边缘前进
Here we are together
我们都身在此处
This fragile little world
在这个脆弱的小星球上
Onward to the edge
朝着宇宙的边缘前进
We're moving onward to the edge
我们正朝着宇宙的边缘前进
Here we are together
我们都身在此处
This fragile little world
在这个脆弱的小星球上
We're not the only world to think about
我们并非唯一思考宇宙无止境的“人类”
Worlds unnumbered
无尽宇宙
We're not the only world to think about
我们并非唯一思考宇宙无止境的“人类”
Worlds unnumbered
无尽宇宙
The laws of nature create
自然法则
Vastly different worlds
创造了截然不同的世界
With the tiniest of changes
透过最微妙的变化
When I reach to the edge of the universe
当我到达宇宙的边缘时
I do so knowing that along some paths of cosmic discovery
我确实明白,沿着宇宙发现的某些小径
There are times when, at least for now,
或许有时候,至少现在如此
One must be content to love the questions themselves
一个人必须心肝情愿的爱着这些问题本身