もしも君にめぐり逢えたら
如果上天让你我再次相遇
二度と君の手を離さない
我绝对不会再次松开你的手
春の終わり告げる
在这个宣告春季结束的
花御堂
佛之花殿
霞む花一枚
朦胧的花朵一瓣飘零
蘇る思い出の歌
记忆中的歌声缓缓的苏醒
この胸に今も優しく
至今还在胸中的温柔回荡
Time after time
一次又一次
君と出逢った奇跡
与你相遇的奇迹
緩やかな風吹く街で
在那微风缓缓吹过的街道
そっと手を繋ぎ歩いた坂道
悄悄的牵着手一起走过的坡道
今も忘れない約束
直到如今也无法忘记的约定
風に君の声が聞こえる
在风中可以听到你的声音
薄氷冴返る遠い記憶
如薄冰般寒冷遥远的记忆
傷付く怖さを知らず誓った
曾经许下了誓言还不知道受伤的可怕
いつかまたこの場所で
何时才能再次在
巡り逢おう薄紅色の
薄红色季节来临的时候
季節が来る日に笑顔で
带着笑容再一次在这里与你相遇
Time after time
一次又一次
ひとり花舞う街で
一个人走落花纷飞的街道上
散らざるときは戻らないけれど
尽管逝去的时光已经无法挽回
あの日と同じ変わらない景色に
但景色却一如往昔
涙ひらり待っていたよ
我还是和那天一样带着泪水等待着你
風舞う花びらが
就如同随风飘舞的花瓣
水面を撫でるように
拂过水面一般
大切に想うほど切なく
越是珍贵的回忆 就越无法忘记.
人は皆孤独と言うけれど
虽说人都是孤独的
探さずにはいられない誰かを
但人们却总是在寻找着另一半
儚く壊れやすいものばかり
一直在执着地追求
追い求めてしまう
那虚幻而易碎的一切
Time after time
一次又一次
君と色づく街で出逢えたら
如果在樱花染粉的街道上再次与你相遇的话
もう約束はいらない
就不再需要任何承诺
誰よりもずっと
就想永远留在比谁
傷付きやすい君の
都容易受伤的你身边
そばにいたい今度は
这次一定要陪着
きっと
绝对