教えて 教えてよ その仕組みを
请告诉我 告诉我吧 这阴霾的脉络
僕の中に 誰がいるの?
在我的体内 有谁存在着?
壊れた 壊れたよ この世界で
在这个崩坏了的世界里
君が笑う
你笑着
何も見えずに
我却一无所见
壊れた僕なんてさ
崩坏的我啊
息を止めて
呼吸停止吧
ほどけない もう ほどけないよ真実さえ
解不开 就连真相也将尘封
freeze
凛冬已至 万籁俱寂
壊せる
崩坏的
壊せない
尚未崩坏的
狂える
疯狂的
狂えない
仍未疯狂的
あなたを見つけて
我邂逅了你
揺れた
摇晃着
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
这个混乱的世界中的我 渐渐变得透明无法看清
見つけないで 僕のことを
不要探究我
見つめないで
不要注视我
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
不知是谁描绘的世界里 我依然不愿意去伤害你
覚えていて 僕のことを
请一直记住我
鮮やかなまま
这鲜明的存在
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
无尽的孤独连接着笼罩着我处处难行 回忆中你温婉的笑容刺得我隐隐作痛
動けない 動けない 動けない動けない 動けない 動けないよ
走投无路 四面楚歌 困兽犹斗 难以逃脱 在劫难逃 动弹不得
unravelling the world
为被厌弃的世界敲响丧钟!
変わってしまった変えられなかった
已经湮灭的 仍在挣扎的
2つが絡まる 2人が滅びる
两者依存着 一起消亡着
壊せる
崩坏的
壊せない
尚未崩坏的
狂える
疯狂的
狂えない
仍未疯狂的
あなたを汚せないよ
我不愿染指纯洁的你
揺れた
摇晃着
歪んだ世界にだんだん僕は透き通って見えなくなって
这个无序的世界中的我 渐渐变得透明无法看清
見つけないで 僕のことを
不要探究我
見つめないで
不要注视我
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
是谁编织的名为孤独的陷阱 若未来我难以逃离
思い出して 僕のことを
请你忆起我
鮮やかなまま
这鲜活的存在
忘れないで 忘れないで忘れないで 忘れないで
不要忘记 不许忘记 不可忘记 不能忘记
変わってしまったことにparalyze
麻痹于善变的万物
変えられないことだらけのparadise
置身于永恒的天堂
覚えていて 僕のことを
请一直记得我
教えて
请告诉我
教えて
告诉我吧
僕の中に誰がいるの?
在我的体内 是谁存在着?