凪
编曲 : 彦田元気
人潮人海之中
人混みの中で
寻踪觅迹找到了你
キミのこと見つけた
阴沉的侧颜
浮かない横顔
一声叹息
ため息ひとつ
或许是虚度光阴的的缘故吧
虚しく過ぎゆく日々のせいなのかも
发现内心逐渐似乎在逐渐迷失
心がだんだん消えそうに見えたんだ
害怕地畏惧第二天的到来
次の日がくることに怖くて怯えて
即便不能目视前方
目の前が見えなくなっても
那样也无所谓啊
それでもいいよ
放松一下试试看吧
力を抜いてごらん
我喜欢的就是真实生活着的你呀
僕はありのままで生きるキミが好きだよ
因为我伴你左右
そばにいるから
无论何时
どんな時にだって
因跌倒而哭泣的(你)的(夜晚)
つまずいて(キミが)泣いた(夜も)
我也会寻踪觅迹找到你给你看的
僕が見つけてみせるさ
无法站起来或是举步维艰的时候
立ち上がれなくて歩けないときには
现在就请歇口气吧
今だけ止まってひと息つこう
畅想一下吧
想像してみよう
你所喜爱的事物
キミの好きなことを
能让你的心灵为之一悦就好
少しは心が軽くなるといいな
接应不暇的每日令之无法喘息片刻
やりきれない毎日に息が出来なくて
倘若你不能言述
キミがもし言葉失くしたら
就由我来高歌吧
僕が歌おう
现在我将代替你
今キミの代わりに
使这份心意化作言语传递于你呀
その思いを言葉に変えて届けるよ
譬如说今日是
たとえば今日が
不苟言笑的日子即便如此
笑えない日でも
南辕北辙(也好)痛哭流涕(也罢)
遠回り(しても)涙(しても)
我不会因此改变
僕は変わらずいるから
所以(选择)活在当下
今を生きる
只是那样就好了吧
ただそれだけでいいんだよ
未曾珍爱过自己也无所谓
まだ自分を愛せなくてもいい
只要有你在便没关系
キミがキミでいるだけで大丈夫
与你共行于道上吧
僕とキミでともに道を歩こう
从今以后的漫漫长路
これから先の長い道のりでは
肯定也会存在着无法逾越的障壁吧
きっと越えられないような壁もあるだろう
那时就请停下脚步
そんなときには一度立ち止まって
闭上双眸与我(共赏)(梦想吧)
目を閉じて(夢を)僕と(見よう)
不必勉强自己加油
頑張らなくていいんだ
逐步前行吧
歩いて行こう
永恒不变的是
いつまでも変わらず
我喜欢的就是真实生活着的你呀
僕はありのままで生きるキミが好きだよ
因为我伴你左右
そばにいるから
无论何时
どんな時にだって
因跌倒而哭泣的(你)的(夜晚)
つまずいて(キミが)泣いた(夜も)
我也会寻踪觅迹找到你给你看的
僕が見つけてみせるさ
たとえばそれは勇気の魔法 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
たとえばそれは勇気の魔法 |
山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |
凪 | 山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |
凪 |
山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |
たとえばそれは勇気の魔法 | 山崎はるか | たとえばそれは勇気の魔法 |