시간아
시간이 또 멈춘 걸까요
时间啊 有没有再次停下
이렇게 또 잠이 드나요
是不是又一次这样地沉睡了
멍하니 밖을 바라보다가
像傻瓜一样呆呆地望着外面
두눈 감은 체 그대 생각이 나서
只要闭上眼睛我就会想起你
시간이 또 흘러가지만
即使时间再一次流逝
다시 그때로나 돌아가
我也要再次回到那个时候
너의 기억속에 모든걸
在你记忆深处的所有地方
찾아보려 노력 해보지만
我努力地找了又找
그곳에 혼자서 나 울고 있지만
在那里即使我独自哭泣过
눈물이 멈춰서 나 웃고 있지만
眼泪也流尽了 即使我也笑过
다시 또 기다려
也要再次等待
나 다시 숨쉴때 까지
直到我能再次呼吸
시간이 또 흘러가지만
即使时间再一次流逝
다시 그때로 나 돌아가
我也要再次回到那个时候
너의 기억속에 모든걸
在你记忆深处的所有地方
찾아보려 노력해보지만
我努力地找了又找
그 곳에 혼자서 나 울고 있지만
在那里即使我独自哭泣过
눈물이 멈춰서 나 웃고 있지만
眼泪也流尽了 即使我也笑过
그대 혼자 두고서 지울 수 없는 기억들로만
离开你以后独自带着不能擦掉的记忆
여기서 나 헤메이는걸
我在这里徘徊
나 아무말도 없지만 들을 수 없지만
即使我没有想说的 也听不到你
이렇게라도 널 찾을 수 있다면 널
即使如此 如果我能找到你
기다려 지금 시간이 멈출때까지
此刻我会等你直到时间停下来
나 아무 말도 할수 없는 걸 잘 알지만
我很清楚我什么都说不出来
이렇게라도 난 찾고 있지만
即使如此 我依然在找你
넌 흔들리지 않는 다는 걸 잘 알지만
即使清楚你并不会动摇
아직 난 너를 잊을 수 없어서
我还是没有能忘记你的办法
나 아무 말도 없지만 들을 수 없지만
即使我没有想说的 也听不到你
이렇게라도 널 찾을 수 있다면 널
即使如此 如果我能找到你
기다려 지금 시간이 멈출 때까지
此刻我会等你直到时间停下来
찾을 수 있다면 널 기다려 지금
如果能找到你此刻我会等你
나 다시 숨 쉴 때까지
直到我能再次呼吸