There was a time once, I thought I could be like you
曾几何时,我幻想同你一般
You should've seen it, all of the meaning, and all of what I can't do anymore
你已看清这世间,我也不再如初
There was a time once, that I believed in you
曾几何时,我对你深信不疑
Thought you'd keep me safe from my weaknesses when I'd speak to you
当我向你表明时,你会将我的脆弱一面团团围住呵护
Burn it out in the sun alone
独自在阳炎下灼烧自身
Fix my body, fix my soul
弥补着灵魂和皮肉的残缺
Pour the fever from my pores
全身上下每个毛孔匀散发着温热
I'm better on my own
孑然一身时更易明辨
'Cause I know what I'm like on the inside
因为我深知自我内心为何模样
I should know the way I can make it right
我应知晓我也可以让这一切走上正轨
But I don't, and I'm warm and terrified
但并没有,余温尚存,也已面目可怖
It just feels like a bad dream
一切就如一场噩梦般
And I don't know what's happening
我不知何事发生
And I don't know what happened to me
亦不知于我做何影响
And I don't know how I can be clean again
污尘浸入身心
Think the dirt settle in way too deep
不知如何再次祛除
Let it into the rest of me
就让这污尘伴我度过余生
And I give all the best of me too
为之尽心尽力
I don't like what is left of me
对于自身所剩之物无所谓喜爱
I don't know what is left here to do
亦不知接下来我该如何度过
Burn it out in the sun alone
独自在阳炎下焚尽自身
Fix my body, fix my soul
余烬中弥补着灵魂和皮肉的残缺
Pour the fever from my pores
全身上下每个毛孔匀受着温热
I'm better on my own
孑然一身时更易明辨
'Cause I know what I'm like on the inside
因为我深知自我内心为何模样
I should know the way I can make it right
我应知晓我也可以让这一切走上正轨
But I don't, and I'm warm and terrified
但并没有,余温尚存,也已面目可怖
It just feels like a bad dream
一切就如一场噩梦般
And I don't know what happened to me
我不知何事发生
No, I don't know what happened to me
亦不知于我做何影响
There was a time once, that I believed in you
彼时彼刻,我对你深信不疑