安心の中(COLOR OF LIFE live Ver.)
安心の中に居る人
处在安心当中的人
それほどのダメージもないから
没有受过多的打击
我がままに慣れてしまったのね
所以习惯了任性
ここから出る必要があるわ
必须要离开这里
思い知るぐらいがいい
切身的去体会
大切な人の為なら
若是不想失去之人
しっかりした腕の中に
就该重新张开双臂
もう一度抱きなおす為
牢牢地 再度拥抱
ねえ 次の瞬間に全てが終わるなら
Nee~ 下一瞬间 如果一切都将完结
愛する人の顔を浮かべて
请浮现所爱之人的脸庞
どんな風に笑って
TA会露出怎样的笑容
どんな風に泣いたか
又会落下怎样的遗憾
思い出す人でしょう
都是自己难以忘怀的人啊
約束は一つがいい
约定的话一个就好
守るものも一つでいい
守护的也就只需一个
欲ばりに慣れてしまった私は
习惯了我行无素的自己
あなたを失う必要があるわ
有必要尝尽 失去你的痛苦
やり直しができる人生なら
人生若能重来
間違わずに傷付けずにゆけたでしょうか
是否可以不把错误延续 不让伤害重蹈
何もせずに後悔するぐらいなら
比起什么都不做的后悔
この痛みも・・・
不如带着这份悲伤…
あ~ あなた
Ah~ 一同地
あ~ 感じてる
Ah~ 感受
あ~ 今も あいしてる
Ah~ 此刻 也充满了对你的爱意
ねえ 時間が戻るなら
Nee~ 如果时间重来
あなたの全てを
是否可以把你的一切
心にやきつけられるでしょうか
烙印在心中不再遗忘
その腕 その髪 その顔 その声
那手臂 那发丝 那脸庞 那声音
全てが当たり前だった
一切都如此的自然
一分一秒大事に噛み締めて
想要好好的体会 生命中的每分每秒
生きてゆく事はできないのでしょうか
是否难以实现
安心の中で失ったものを
渴望找回
取り戻したいのです
曾在安心当中 所失去之物
ねえ ねえ ねえ
Nee~ Nee~ Nee~
生きてる痛み
痛苦的挣扎着
ねえ 次の瞬間に全てが終わるなら
Nee~ 下一瞬间 如果一切都将终结
愛する人の顔を浮かべて
请浮现所爱之人的脸庞
どんな風に笑って
TA会露出怎样的笑容
どんな風に泣いたか
又会落下怎样的遗憾
思い出す人でしょう
都是自己难以忘怀的人啊
安心の中に居る人
还处在安心当中的人呀
眠りにつく前 ベッドの上
入睡之前 躺在床上
愛する人の顔を浮かべ
请浮现所爱之人的脸庞
気付いてほしい
希望你也能察觉
当たり前の幸せに・・・
这稀松平常的幸福…