On s'attache
J'ai pas le style,
我虽平凡无奇
Pourtant pas hostile
但心肠不坏
Mais c'est pas pour moi,
西装革履
Le costard uniforme
不是我的风格
J'ai pas l'integrale du gendre ideal
我也不是东床快婿
J'aurai toujours l'impression qu'on m'espionne
总觉得有人在监视我
Pourtant pas contre l'amour,
然而,爱情异然
Je s'rais meme plutot pour
我愿意得到关注
Mais c'est pas pour autant qu'il faut
但不是这样就行了
Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne
我们相互依恋又彼此厌倦
Avec une fleche qui nous illusionne
爱神之箭迷了眼
Faut pas qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
相爱有错,厌倦有错
Mais rien n'empeche que l'on s'abandonne, non !
但没有什么能阻止我们沉醉其中,没有!
D'un chef de file, j'en ai pas l'profil
我不是领导者,没那种特质
Mais sur l'oreiller,
我不喜欢你在枕边
J'aime pas qu'on me questionne
向我质询
Je suis pas James Bond entoure de belles blondes,
我不是被金发美女环绕的007
Non non non
不不不
J'envie meme pas les hommes qui papillonnent
我也不羡慕那些朝三暮四的花花公子
Pourtant pas contre l'amour,
然而,爱情异然
J'attends plutot mon tour
我一直期待缘分降临
Mais c'est pas pour autant qu'il faut
但不是这样就行了
Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne
我们相互依恋又彼此厌倦
Avec une fleche qui nous illusionne
爱神之箭迷了眼
Faut pas qu'on s'attache
相爱有错
Et qu'on s'emprisonne
厌倦有错
Mais rien n'empeche que l'on s'abandonne,
但没有什么能阻止我们沉醉其中
Non !
没有!
On laisse rien, le quotidien ca me tue
我们啥也没留下,日常点滴已让我心力交瘁
Ca me tient, ca me fait mal, ca me fait mal,
疲于应对,这让我苦恼,苦恼
Rien de plus normal
这再正常不过了
Mais tu t'enfiles dans le fil,
你得排好队,问题一个个解决
Il faut pas que tu depasses
不要想着超前
A chaque fois que tu resquilles mais t'es qui ?
每次你插队,抄捷径时,照照镜子,你是谁?
T'es pas normal
你不是普通人哟
On s'attache et on s'empoisonne
我们相互依恋又彼此厌倦
Avec une fleche qui nous illusionne
爱神之箭迷了眼
Faut pas, non,
不该
Qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
互相依恋又彼此厌倦
Mais rien n'empeche que l'on s'abandonne Non !
但没有什么能组织我们沉醉其中,没有!
Faut pas
不该
Qu'on s'attache et qu'on s'empoisonne
互相依恋又彼此厌倦
Avec une fleche qui nous illusionne
爱神之箭迷了眼
Faut pas qu'on s'attache et qu'on s'emprisonne
相爱有错,厌倦有错
Mais rien n'empeche que l'on s'abandonne,
但没有什么能组织我们沉醉其中,
Non, non !
没有!
Non je ne sais pas faire comme
我不知如何是好
Après tout je ne suis qu'un homme
毕竟 我只是一介凡人
Non je veux pas vivre comme
我不想生活在
Dans la case de l'oncle Tom
“汤姆叔叔的小屋”
En papa Dalton
还有“道尔顿爸爸”
Me retrouver dans un album
在相册薄里重回过去
C'est beau l'amour
爱情如此美妙
Après tout je ne suis qu'un homme
我只是一介凡人