You can’t hang don’t you come
玩儿不起你何必来
You’re not a part of anyone
你又不是谁的谁
So sheltered and afraid
回避着害怕着
Of what they all will say
他们将会说的话
Don’t think won’t you relax?
别瞎想了 能放轻松吗
Keep digging in the day and past
执拗地回忆着过往
Smoke more so I can’t feel
为麻痹自己我越吸越多
What’s good and what is real
什么是美妙的 哪些又是真实的
Drench me in the talk and all the guilt
我被淹没在言论中内疚无法自拔
Stuck in this home that I never built
被困在这不是我搭建的家
That I never built
不是我亲手搭建的
They said the grass gets greener
据说青草也变绿了
When I’m on the other side
当我在另一边时
But every time I try to come out here
但每当我想要回到这里
I lose it all again and hide
又会重蹈覆辙 然后再次隐藏自己
Don’t you even try to
别再尝试
Tell me what I got
告诉我 我得到了什么
Cause I go back to the hollow place
因为我要回到那虚无的地方
Where I rot
那个我腐朽的地方
The hollow place where I rot...
那个让我腐朽的虚无的地方
This is the home that I never built
这不是我搭建的家
This is the home that I never built
这不是我亲手搭建的归处