愛を伝えたいだとか (Cover)
健康的な朝だな こんな時に
在这个阳光明媚的早晨
君の "愛してる" が聞きたいや ah ah
要是此刻听你的一句“我爱你”该有多好ah ah
揺れるカーテン 少し浮いた前髪もすべて
轻轻摇动的窗帘 微微翘起的刘海 也全都
心地いいさ ah
感觉好舒服啊ah
それに割れてしまった目玉焼き
而那些不小心破碎的荷包蛋
ついてないなあ
真的倒霉啊
バランスをとっても溢れちゃうや ah ah
即使想要调整蛋黄也会溢出来ah ah
少し辛くて 少し酸っぱくて 甘ったるかったりさ
有点辣 有点酸 而且还太甜了
とりあえず今日は
总之今天
バラの花に願い込めてさ
在玫瑰丛中祈愿
馬鹿な夢で踊ろう ah
在不切实际的梦中跳舞吧 ah
愛を伝えたいだとか
想要告诉你我 爱你
臭いことばっか考えて待ってても
即使只想些乱七八糟事呆着
だんだんソファに沈んでいくだけ 僕が
我也只是渐渐地陷入沙发里
明日良い男になるわけでもないからさ 焦らずにいるよ
明天也不会变成好男人 所以不要着急
今日は日が落ちる頃に会えるの?
今天日落的时候能见到你吗?
"完璧な男になんて惹かれない"と
“我是不会被完美的男人吸引的”
君が笑ってたから悔しいや ah ah
你的笑着说 所以我才不甘心啊ah ah
腐るほどに 話したいこと沢山あるのにな
明明有很多话想要对你说
寂しいさ ah
真的是好寂寞啊ah
結局のところ君はさ どうしたいの?
所以你到底想怎么样呢?
まじで僕に愛される気あんの? oh oh
真的是想让我爱你吗?oh oh
雫が落ちてる
水滴滑落
窓際 目の際 お気に入りの花
窗外映入眼帘的花
とりあえず今日は
总之今天
部屋の明かり 早めに消してさ
应该早点关掉房间的灯
どうでもいい夢を見よう ah
让我做一个无所谓的梦吧 ah
明日は2人で過ごしたいなんて
明天竟然想两个人一起度过
考えていてもドアは開かないし
即使这样思考着 门也不会打开呢
だんだんおセンチになるだけだ 僕は
我也只会徒增烦恼啊
愛が何だとか言うわけでもないけど
虽然不能说清楚爱是什么
ただ切ないと言えば
如果说只是无奈的话
キリがないくらいなんだ もう嫌だ
就会没完没了 真是够了
ろうそく炊いて バカでかいケーキがあっても
即使有点燃的蜡烛 又笨重又大的蛋糕
君が食いつくわけでもないだろう
你也不会因此到来吧
情けない ずるい事ばかりを
尽是些乱七八糟可怜的事的我
考えてしまう 今日は
想了想 今天也
バラの花もないよ 汚れてるシャツに履き慣れたジーパンで
没有玫瑰 只是有着穿惯了的脏衬衫和牛仔裤
愛を伝えたいだとか
想要告诉你我爱你
臭いことばっか考えて待ってても
即使只想些乱七八糟事呆着
だんだんソファに沈んでいくだけ僕が
我也只是渐渐地陷入沙发里
明日良い男になるわけでもないからさ 焦らずにいるよ
明天也不会变成好男人 所以不要着急
今日は日が落ちる頃に会えるの?
今天日落的时候还能再见到你吗?
专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
愛を伝えたいだとか (Cover) | 柳会胜 |