도레미파솔라시도
왜 넌 그런걸 좋아하니
你为什么喜欢这个呢
어릴 때부터 들어오던 말
这是小时候经常听到的话
왜 너는 다른 애들과 같지않니
你怎么和别人家孩子不一样呢
피아노치고 노래 부르면 모두들
弹着钢琴唱着歌
웃으며 즐거워했지 그래서
做这些让我感到快乐
그럼 난 어른이 되어도 계속
我长大成人了也要继续
노래할래요 그런데 이상해
想要唱歌 但是好奇怪
그때부터 그런 건 하지 말아라
从那时起不再做那些了
하지 말라는건 언제나 하고 싶어지는걸
那些不再做的事何时又变得有兴趣起来
미안해요 이젠 나도 어쩔 수가 없어
对不起 现在我也不知所措
도레미파솔라시도 노래를
哆啦咪发索啦西哆 唱着歌
그 무엇보다 좋아하게 되었으니까
唱歌成了我最喜欢做的事
我长大成人了也要继续
그럼 난 어른이 되어도 계속
想要唱歌 但是好奇怪
노래할래요 그런데 이상해
从那时起你到底怎么了
그때부터 넌 대체 왜 그런거니
那些不再做的事何时又变得有兴趣起来
하지 말라는건 언제나 하고 싶어지는걸
对不起 现在我也不知所措
미안해요, 이젠 나도 어쩔 수가 없어
除此之外也没什么感兴趣的了
다른건 재미있는게 뭐하나 없었는걸
谢谢你 现在让我们一起唱吧
고마워요, 이제 모두 다같이 불러봐요
哆啦咪发索啦西哆 唱着歌
도레미파솔라시도 노래를
唱歌成了我最喜欢做的事
그 무엇보다 좋아하게 되었으니까
哆啦咪发索啦西哆
도레미파솔라시도