オトシモノ
只有身形长成了大人
姿かたちだけ大人に変わって
衣装之中还是个孩子
着ぐるみの中は子供のまま
总是十分挑剔
スキキライばかりで
总是任性妄为
ワガママばかりで
依旧还是喜欢着你
相変わらずあなたのことが好きで
我还记得
ねえ ねえ 覚えてるよ
那一天的约定
あの日の約束を
虽然你可能已经忘记了
あなたは忘れているだろうけど
就像忘了我一样
昨日のことのように
因为我的手实在太小了
私のこの手は小さすぎるから
遗落了数不清的东西
落とし物は数えきれないけど
但只有一个
ただひとつだけは
只有这份感情
この気持ちだけは
希望不会遗失
なくさないように
永远紧握手中
いつも握りしめてる
并肩走过的傍晚天空之下
並んで歩いた夕焼け空の下
为了不会走散而紧握的双手
はぐれないようにつなぐ手と手
即使眼中的景色
目に映る景色
全都改变了
すべてが変わっても
依旧还是喜欢着你
相変わらずあなたのことが好きで
我听得见
ねえ ねえ 聴こえてるよ
细微的歌声
小さな歌声が
蹒跚前行的我的身边
とぼとぼ歩く私のそばを
有风追逐而来
風が追い越してゆく
想要被你的那双手所触碰
あなたのその手に触れていたいとか
我不会有这样过分的奢望
大それたことは望まないけど
我只希望能在回忆之中
懐かしい温もり
确认那令人怀念的温暖
思い出の中で確かめるの
应该可以答应我这小小要求吧
それくらいはいいよね?
若是遗失了的话便会变得轻松
なくしてしまえばラクになる
明明是如此简单的事却做不到
簡単なことなのにできなくて
你所给予的宝物
あなたがくれた宝物
至今我也珍重地紧拥在怀
今でも大事に抱えたまま
因为我的手实在太小了
私のこの手は小さすぎるから
遗落了数不清的东西
落とし物は数えきれないけど
但只有一个
ただひとつだけは
只有这份感情
この気持ちだけは
希望不会遗失
なくさないように
希望不会遗忘
忘れないように
永远紧握手中
いつも握りしめてる
オトシモノ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
オトシモノ | 尾崎由香 | オトシモノ |
Wishing Love | 尾崎由香 | オトシモノ |
オトシモノ (Instrumental) | 尾崎由香 | オトシモノ |