用姐姐的口气判断测量一切什么的
オネェ口調の判断だけで全てを量ろうなんて
那可是错误的方式 别让我笑了啦
そんなのはお門違い 笑わせないでよね
不过偶尔也需要一些有趣的事情嘛
だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
仅仅是等待我也很高兴
待つだけでは私は満足しないわ
在眼前消失不见 就像戳刺着 那孩子的 噩梦一样
目の前から消えていったアノ子刺す悪夢を見た
转啊 转啊混合在一起 与过去隔绝
ぐるぐるって混ざる様な此の過去を断ち切る
呐~飞上天感觉也不错呢?
ねぇぶっ飛ばしても良いかな?
瞄准我的蔷薇的那个人
私の薔薇を狙うあの子を
逃走什么的绝对不允许
逃げるなんて許さないわ
因为 我是IB的好朋友
私イヴの友達なんだから
我觉得红色的很不错 青色的也不讨厌
要说那样的我很任性么?
赤色もいいと思うけど青色も嫌いじゃない
海草什么的可以的人什么的 被骂到也没有关系喔
そんな私の事を我儘だと言うの?
别人的价值观什么的 我不知道
ワカメとか不審者とか言いたいだけ言えばいいわ
就像从手中掉落的 青色的蔷薇一样
他人の価値観なんて私は知らないの
转啊转啊 这种感觉令人难耐
掌から落ちていった青色の花見たいに
撒~ 你会选择什么样的命运?
くるくるって踊る様な此の感じが停まらない
那家伙 和我 是谁获胜呢?令人着迷
さぁどんな運命選ぶの?
明明就是很想要的
彼奴と私何方が勝つの?超で魅せるよ
无个性什么的 担心什么的
本当はそれを欲しがるくせに
说到底这里是 其他的世界
把那种东西全部丢掉
無個性とか心配とか
这样也不错啊?让我这样觉得吧
所詮ここは彼の世界
就这样冻结着也很好吧
そういうのって投げ捨てちゃって
你到底是哪里不满?
良いんじゃない?って思わせて
干脆就从那里跳进去好了
もうのっとちゃっても良いでしょ
所以呢 快点 把手伸过来
一体何処に不満が有るの?
撒~反正不管变得怎样都无所谓了
いっそこうなったら飛び込め
就用那双眼睛看到最后吧
だからねほらね手を出して
不管到了哪里都不会停下来
さぁどうなっちゃってもいいから
不过呢 可是呢 差不多也到极限了
その目で最後まで見届けて
啊 还不可以...
何処までイッても止まらない
だけどねでもねそろそろ限界
あぁまだダメ