Walkabout
Into the arms of the sea,
深入大海的臂弯中
what my tide had carried free.
那里有着潮水带走的一切
I walked down to the priest
我走向神父
to be kind with the storms inside.
企图与那心中的狂风暴雨和解
I prayed, black birds never want what they got.
我祈祷着,那些黑色的鸟儿永不会得到他们已经占有的
Lifted my arms up high,
双臂高悬
Whispered of lost highway somehow.
不知为何,在迷失的大道上低语着
Take, take these eyes and all our wounds
将这些注视的目光与我们的伤痛,都带走吧
my disgust, lay them out
我的厌恶,把他们陈列出来吧
on the beach cause I won't leave them now, the city inside
将这一切放在海滩上吧,因为我现在不会离开他们,我心中的城市啊
take, take these vows and all its songs
将这些誓言和所有的赞歌,都带走吧
For my insides, spread them out
为了我内心的灵魂,将他们宣之于世
over the words, over the shapes
凌驾于千言万语与万千变化之上
I fall off of cliffs, in million age
我从万顷高崖坠落,已过太久
So come on home, come on home
归来吧,回家吧
It's all or not, this walkabout
走在着孤注一掷的征途上
It's been so low, it's been so low
万千苦闷,万千哀愁
Come home to me
回家吧,到我的身边吧
Into the arms of the sea,
深入大海的臂弯中
what my tide had carried free.
那里有着潮水带走的一切
I walked down to the priest
我走向神父
to be kind with the storms inside.
企图与那心中的狂风暴雨和解