あのね おかあさん 覚えてる?
母亲 您还记得吗?
運'動会の おべんとう
运动会的便当
早起きして 作ってくれた
您一大早起来 只为了做吃的给我
あのたまごやき おいしかったな…また食べたいな
那美味的煎蛋 还想再吃一次
それでね おかあさん 初めての
还有 妈妈 在第一次
学芸会は カエル役
学艺会上我扮演的小青蛙
間違えちゃって 泣きそうだった
做错了那么多 快要哭了
でもおかあさん 見つけたとたん…ほっとしたんだ
但是当我找到妈妈的时候 就安心下来了
今だから 今だから 言える『ありがとう』
只有现在 只有现在 我才能说出口的那声谢谢
いつまでも いつまでも 元気でいてね
无论到何时 无论到何时 您都要保重啊
わたしがおかあさんになっても ずっと元気でいてね
即使我为人母时 也请您多保重
あのね おとうさん 覚えてる?
父亲 您还记得吗?
一年生の 参観日
一年级时的参观日
早起きして 来てくれたよね
您匆忙地赶来了
きっとお仕事 たいへんなのに…うれしかったよ
您的工作一定很忙吧 能来我真的非常高兴
それでね おとうさん ほんとはね
然后 爸爸 其实呢
しかってばかりで こわかった
您总是训我 真的让我很害怕
だけど自転車 こわれた時は
但是当我的自行 车坏了的时候
何も言わずに なおしてくれた…かっこ良かった
爸爸就会默默的 帮我修好 那时真的很帅啊
大きくて あたたかい 手のひらだったなぁ
又大又温暖的掌心
いつだって いつだって 見ていてくれた
无论何时 无论何时 都照顾着我
どこかでくじけそうになったら 昔のようにしかって
如果我哪里做错了 请您还像以前那样训我
今だから 今だから 言える『ありがとう』
只有现在 只有现在 我才能说出口的那声谢谢
いつまでも いつまでも 元気でいてね
无论到何时 无论到何时 您都要保重啊
遠くはなればなれになっても ずっと元気でいてね
即使我们分隔两地 也请您多保重啊
遠くはなればなれになっても ずっと元気でいてね
即使我们分隔两地 也请您多保重啊