Icarus
What are those wings?
那些羽翼是何物?
What is that rust?
那片锈迹是何物?
What are those tattered things that make you look like Icarus?
那些致使你如同伊卡洛斯的破败碎片是何物?
Somebody stole your fairy dust
有人窃取了你的仙尘
And now the weight inside your chest betrays your wanderlust
因此如今你内心的重负使你无法承担对探索世界的热爱
So you fall into the waves
所以你坠入了波涛之中
Of a thousand questions asked but none explained
万千问题汹涌澎湃却始终无解
And now all, all you can do
而事到如今,你能做的只有
Is to trust that I'll be waiting here to carry you
相信我会在此等候,带你度过难关
I will carry you
我会带你度过难关
Spectators come from far away
围观者自远方纷至沓来
Like they have tickets to the circus on a Saturday
仿佛在周六持票来参观马戏
Caught like a child in a parade
如同一个游行队列中的孩子般遭受众人瞩目
You spread your arms but when you're wounded
你展开了双臂,可是在你伤痕累累之际
You can't fly away
你无法振翅高飞
So you fall into the waves
所以你坠入了波涛之中
Of a thousand questions asked but none explained
万千问题汹涌澎湃却始终无解
And now all, all you can do
而事到如今,你能做的只有
Is to trust that I'll be waiting here to carry you
相信我会在此等候,带你度过难关
I will carry you
我会带你度过难关
Smoke and feathers floating through the sky
飘浮在空中的烟雾和羽毛
Like the tears that you cry
如同你哭泣的眼泪
Drops of melting wax rain down like fire
融蜡滴滴似焰火滂渤落下
And you're so very tired
现在你感到非常疲惫
So you fall into the waves
所以你坠入了波涛之中
Of a thousand questions asked that could never be explained
万千问题汹涌澎湃却永远无法得解
And now all, all you can do
而事到如今,你能做的只有
Is to trust that I'll be waiting here to carry you
相信我会在此等候,带你度过难关
Carry you
带你度过难关
I will carry you
我会带你度过难关
Carry you
带你度过难关
What are those wings?
那些羽翼是何物?
What is that rust?
那片锈迹是何物?