涙の向こうには 待っているものがある
泪水的另一边,有什么事物在等待着。
それは母の胸か 父の背中なのか
那是母亲的胸膛?抑或是父亲的背脊?
人はみな ひとりでは 生きてゆけないものだから
所有的人们,都是倘若独自一人,就无法活下去的生物,
ぬくもりを求めて 風の中 旅する
因此追寻着温暖,在风中,踏上旅程。
忘れられない ふるさとの風と光
永远无法忘却,故乡的风和光明。
忘れられない 思いだけを胸に
永远无法忘却,心中的这份思念。
いのちあれば めぐり逢えると君に
“只要活着,就能再度相遇呐。”
いのちあれば ほほえむ日が来ると
“只要活着,便可迎来微笑的那一天呐。”
君に伝えたい
想如此传达给你。
同じ空の下で 同じ風に吹かれて
在同一片天空下,被同样的风所吹拂。
涙流しつくすまで 君のそばにいるよ
直到泪水流尽为止,我都会陪伴于你身旁。
夜明け前の闇には 大切な意味がある
拂晓前的黑闇,总有着深邃的涵义。
心の旅支度 息を吐ききる時
为心之旅程做着准备,吐尽最后一口气之时。
忘れられない ふるさとの風と光
永远无法忘却,故乡的风和光明。
忘れられない 思いだけを胸に
永远无法忘却,心中的这份思念。
いのちあれば めぐり逢えると君に
“只要活着,就能再度相遇呐。”
いのちあれば ほほえむ日が来ると
“只要活着,便可迎来微笑的那一天呐。”
君に伝えたい
想如此传达给你。
いのちあれば めぐり逢えると君に
“只要活着,就能再度相遇呐。”
いのちあれば ほほえむ日が来ると
“只要活着,便可迎来微笑的那一天呐。”
君に伝えたい
想如此传达给你。
風に託した歌は 君への子守歌
嘱托给风的,是献予你的摇篮曲。