Colors (Joel Fletcher & Nathan Thomson Remix)
Colors (Joel Fletcher & Nathan Thomson Remix)
Halsey
Your little brother never tells you but he loves you so
你的弟弟一直都沉默地爱着你
You said your mother only smiled on her TV show
你以为你的母亲只会因为电视节目笑出来
You're only happy when your sorry head is filled with ****
你认为你只在**后才会开心
I hope you make it to the day you're 28 years old
我希望你的28岁能让你开心
You're dripping like a saturated sunrise
你就像出水芙蓉雏日初升般娇艳欲滴
You're spilling like an overflowing sink
你就像夏日的满满池水般**四溢
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
你或许曾被撕裂曾有残缺但却依然是最完美的你
And now you're tearing through the pages and the ink
因此现在是时候祛除过往展开新的一页
Everything is blue
万物惨蓝
His pills, his hands, his jeans
他的牛仔裤,他微醺的手和让他迷失的药丸
And now I'm covered in the colors
而我却要将这惨蓝覆盖
Pulled apart at the seams
在缺口处将快乐晕开
And it's blue
让它变成希望的蓝
And it's blue
绚丽的蓝
Everything is grey
万物皆是昏暗
His hair, his smoke, his dreams
他的发色,他吐出的烟圈和他支离的梦想
And now he's so devoid of color
他的眼前是没有希望的空白
He don't know what it means
不知人生的意义
And he's blue
他是如此的忧郁
And he's blue
他是如此的忧郁
Your little brother never tells you but he loves you so
You said your mother only smiled on her TV show
你的弟弟一直都沉默地爱着你
You're only happy when your sorry head is filled with ****
你以为你的母亲只会因为电视节目笑出来
I hope you make it to the day you're 28 years old
你认为你只在**后才会开心
You're dripping like a saturated sunrise
我希望你的28岁能让你开心
You're spilling like an overflowing sink
你就像出水芙蓉雏日初升般娇艳欲滴
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
你就像夏日的满满池水般**四溢
And now you're tearing through the pages and the ink
你或许曾被撕裂曾有残缺但却依然是最完美的你
Everything is blue
因此现在是时候祛除过往展开新的一页
His pills, his hands, his jeans
万物惨蓝
And now I'm covered in the colors
他的牛仔裤,他微醺的手和让他迷失的药丸
Pulled apart at the seams
而我却要将这惨蓝覆盖
And it's blue
在缺口处将快乐晕开
And it's blue
让它变成希望的蓝
Everything is grey
绚丽的蓝
His hair, his smoke, his dreams
万物皆是昏暗
And now he's so devoid of color
他的发色,他吐出的烟圈和他支离的梦想
He don't know what it means
他的眼前是没有希望的空白
And he's blue
不知人生的意义
And he's blue
他是如此的忧郁
The end~
他是如此的忧郁