montage (オープニングミラクル☆トレイン~大江戸线へようこそ~)
継ぎ合わせた今日が剥がれて
崩れた君の montage
隠した real face 取り戻せ
歪む mirage
彷徨いがちな时代の shadow place
匿名な存在にその身を伪って
饱和してる正体不明の热から
ジリジリと苛立ちを感じてる
break down
きっと简単に饮み込まれんだ
“アサイ /heartless/ セダイ”
谁が悪いワケじゃない
“ヒダイ / シテク / 倦怠ニ /shout”
“why don't you go?”
継ぎ合わせた今日が剥がれて
崩れる君の montage
さらけ出して
言叶なんか选ばなくていい
just believing you もっと剥がして
缚りつけた过去
新しい face 见つける旅へと
“yes, through the dark”
you make a wonder trip!!
なぞる既视感
无意识に张り巡る予防线
饶舌な代弁者
肝心な自分はドコ?
どんなレトリック クールに装ったってもう
现実が“ソレナリ”で放弃してる
kick out
急に放り込まれたんじゃないぜ? “ガマン强イ /marionette show”
声を闻かせてみてよ “顽丈ニ / 施锭シテタ /soul”
“why don't you cry?”
拾い上げたピースにはりつく
読めない君の表情
fake越しに透けて见える
本当のサインを
let's search for you もっと足掻いて
自分に出会おう
歩き出せばキセキは始まる “yes, catch the shine”
go to the next trip!!
you make a wonder trip!!
积み重ねた reason ほどいて 无力な君の montage
本当の痛みを今 愈してあげるよ
let's search for you もっと自由な
自分になる为
心からの叫びを闻かせて “yes, catch the truth”
継ぎ合わせた今日が剥がれて 崩れる君の montage
さらけ出して 言叶なんか选ばなくていい
just believing you もっと剥がして
缚りつけた过去
新しい face 见つける旅へと “yes, through the dark”
you make a wonder trip!!