Mä istun tääl tyhmänä
我正傻傻地坐在这里
Pää tyhjänä katon seiniin
我的大脑一片空白
Mul on niin tylsää
我好无聊
Näin tylsää viimeks teinin
我踩在青春的尾巴上,我好无聊
我每周都盖着羊毛毯
Kävin kattoo lampait Viikis
我沿着同一条路散步
Kuljin samoi reittei pitkin
我去了我们二人最喜欢的咖啡吧
Menin meidän kahden lempikuppilaan
我喝了一杯
Ja otin drinkin
但我却没有什么感觉
没有了你
Vaan ei mikään tunnu miltään
我甚至不记得吃饭
Ilman sua
没有了你
Enkä muista edes syödä
我已不是我
Ilman sua
当你不在这里时
我由“穿着讲究”的一个人,
Mä en mä
变成了一个不修边幅的家伙
Kun sä et oo täällä
我已不是我
Mä oon vaan joku random jäbä
当你不在我身边时
Jol on mun vaatteet päällä
我看不到色彩斑斓的世界
而音乐也不再美妙
Mä en oo mä
我已不是我
Kun sä et oo mun vierellä
我已不是我
Mä en nää maailmaa väreissä
我已不是我
Ja musiikki on vaan ääniä
当你不在我身边时
我看不到色彩斑斓的世界
Mä en oo mä
而音乐也不再美妙
Mä en oo mä
你想找个人倾诉
Mä en oo mä
但我却没有时间
Kun sä et oo mun vierellä
你唱的那些歌我都不喜欢
En nää maailmaa väreissä
而此时却令我怀念
Ja musiikki on vaan ääniä
你把毯子从我身上扯走
而你却一点也不疲倦
Sä haluut kertoo sun päiväst
你一边微笑着请求,一边陪我一起走进树林
Mut mul ei oo aikaa
但我却没有什么感觉
Soitat niitä biisei joita inhoon
没有了你
Nyt mä niitä kaipaan
我不知所措
没有了你
Ja sä nyit peiton mun päältä
我已不是我
Mut sua ei väsytä yhtään
当你不在这里时
Kun sä hymyilet ja pyydät mut mukaan kävelee metsään
我由“穿着讲究”的一个人,
变成了一个不修边幅的家伙
Vaan ei mikään tunnu miltään
我已不是我
Ilman sua
当你不在我身边时
Enkä tiedä mitä tehdä
我看不到色彩斑斓的世界
Ilman sua
而音乐也不再美妙
我已不是我
Mä en mä
我已不是我
Kun sä et oo täällä
我已不是我
Mä oon vaan joku random jäbä
当你不在我身边时
Jol on mun vaatteet päällä
我看不到色彩斑斓的世界
而音乐也不再美妙
Mä en oo mä
我已不是我
Kun sä et oo mun vierellä
我已不是我
Mä en nää maailmaa väreissä
我已不是我
Ja musiikki on vaan ääniä
当你不在我身边时
我看不到色彩斑斓的世界
Mä en oo mä
而音乐也不再美妙
Mä en oo mä
我已不是我
Mä en oo mä
Kun sä et oo mun vierellä
Mä en mää maailmaa väreissä
Ja musiikki on vaan ääniä
Mä en oo mä
Mä en oo mä
Mä en oo mä
Kun sä et oo mun vierellä
Mä en nää maailmaa väreissä
Ja musiikki on vaan ääniä
Mä en oo mä